<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español | Português | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands July 31, 2014 | Issue #45


Making Cable News
Obsolete Since 2010


Set Color: blackwhiteabout colors

Print This Page
Commenti

Search

Narco News Issue #44

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism


Follow Narco_News on Twitter

Sign up for free email alerts list: English

Lista de alertas gratis:
Español


Contact:

Publisher:
Al Giordano


Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Editorial Policy and Disclosures

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2011 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," "School of Authentic Journalism," "Narco News TV" and NNTV © 2000-2011 Al Giordano

XML RSS 1.0

L’EZLN va entamer la deuxième étape de sa participation directe à l’Autre Campagne au Mexique

Délégation formée de sept commandantes, sept commandants et un sous-commandant


Par Comité clandestin révolutionnaire indigène - Commandement général
EZLN

22 mars 2007

Communiqué de la Commission Sexta et du CCRI-CG de l’EZLN

Commission Sexta.
Mars 2007.

Par l’intermédiaire de sa Commission Sexta, l’EZLN communique aux compañeras et compañeros adhérents à la Sixième Déclaration et à l’Autre Campagne, à la Zezta Internazional et aux peuples du Mexique et du monde, ce qui suit.

Premièrement. Face à une nouvelle offensive de paramilitaires liés au PRI et au PRD, qui bénéficient en outre du soutien du gouvernement chiapanèque (PRD) et du gouvernement fédéral (PAN), la direction zapatiste a dû procéder à certains réajustements afin de pouvoir continuer à veiller à la sécurité de nos communautés sans manquer à ses engagements dans le cadre de l’Autre Campagne.

Nous allons résister à ces attaques de groupes paramilitaires, de façon organisée et civile, et, en conjuguant la mobilisation de nos peuples et un appel au soutien solidaire des personnes honnêtes au Mexique et dans le monde, nous allons continuer à resserrer les liens unissant la lutte zapatiste pour les droits et la culture indigènes avec d’autres peuples indiens du Mexique et du continent américain, et avec les luttes que des organisations, des groupes, des collectifs, des familles et des individus membres de l’Autre Campagne mènent dans notre pays.

Deuxièmement. En outre, dans les jours qui suivent, la Commission Sexta de l’EZLN entamera la deuxième étape de sa participation directe à l’Autre Campagne au Mexique par l’envoi d’une délégation formée de sept commandantes, sept commandants et un sous-commandant.

La Commission Sexta de l’EZLN a établi une sorte de regroupement territorial par zones et par régions pour organiser la participation de délégations dans cette deuxième étape. Les différentes délégations de la Commission Sexta se répartiront donc dans tout le Mexique, tout au long de l’année, pour travailler conjointement avec les organisations, les groupes, les collectifs, les familles et les individus adhérant à la Sixième Déclaration.

Troisièmement. Parallèlement à cette distribution territoriale, la Commission Sexta formera une délégation spéciale chargée de participer directement aux travaux que les compañeras et compañeros du Congrès national indigène réalisent avec les autres peuples indiens du Mexique.

Une délégation de la Commission Sexta participera également au campement international “Les peuples indiens en défense de la vie, de la culture et de la nature : en bas et à gauche” organisé sur le territoire du peuple indien Cucapá, dans la communauté d’El Mayor, en Basse-Californie, Mexique, au mois d’avril et au mois de mai 2007.

Quatrièmement. Cette deuxième étape débutera le 25 mars 2007, par un rassemblement de nos délégués à San Cristóbal de Las Casas, au Chiapas. On y annoncera, avec des ONG adhérant à La Otra au Chiapas, une campagne internationale de solidarité avec les communautés indigènes zapatistes et pour la défense de l’autonomie indigène.

Ensuite, le voyage commencera avec l’installation des délégations de la Commission Sexta au Congrès national indigène et dans la zone nord du Mexique. Ces deux délégations travailleront avec les compañeras et les compañeros de La Otra dans les différents États de cette zone jusque vers le début du mois de juin 2007. Au second semestre, les délégations iront s’installer dans la zone centre et dans la zone sud du Mexique.

Cinquièmement. Une délégation de la Commission Sexta participera aussi aux mobilisations pour le premier anniversaire de la répression lancée contre le noble peuple d’Atenco, le Front des communes pour la défense de la terre et l’Autre Campagne, ainsi qu’à celles organisées pour exiger la libération des compañeras et des compañeros emprisonnés à Texcoco, à Santiaguito et à La Palma, en différents lieux du territoire national et dans d’autres pays, les 3, 4 et 5 mai 2007.

Sixièmement. En dépit des attaques contre nos communautés, des silences et du mépris, l’EZLN poursuivra les objectifs définis dans la Sixième Déclaration de la forêt Lacandone et continuera d’exiger :

Liberté et justice pour Atenco !
Liberté et justice pour Oaxaca !

Des montagnes du Sud-Est mexicain.
Pour le Comité clandestin révolutionnaire indigène
Commandement général de l’Armée zapatiste de libération nationale.
Commission Sexta de l’EZLN.
Sous-commandant insurgé Marcos.
Mexique, mars 2007.

Traduit par Ángel Caído / CSPCL

Share |

Cliquez ici pour plus de l'Autre Journalisme avec l’Autre Campagne

Read this article in English
Lea Ud. el Artículo en Español
Lesen Sie diesen Artikel auf Deutsch
Legga questo articolo in italiano
Lees dit artikel in het Nederlands

Discussion of this article from The Narcosphere


Enter the NarcoSphere for comments on this article

For more Narco News, click here.

The Narco News Bulletin: Reporting on the Drug War and Democracy from Latin America