<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español October 21, 2014 | Issue #67


Making Cable News
Obsolete Since 2010


Cambiar Colores: blackwhiteabout colors

Imprimir
Comentarios

Buscar en Narco News:

Narco News Issue #66
Archivos completos

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism


Follow Narco_News on Twitter

Sign up for free email alerts list: English

Lista de alertas gratis:
Español


Contact:

Director General:
Al Giordano


Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Editorial Policy and Disclosures

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2011 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," "School of Authentic Journalism," "Narco News TV" and NNTV © 2000-2011 Al Giordano

XML RSS 1.0

Julián LeBaron, en Zacatecas, habla de organización comunitaria como estrategia para combatir la violencia

“Los vecinos comenzaron a organizarse en cada cuadra de las colonias donde viven”


Por Julián LeBaron con Antonio Cervantes
Caravana del Consuelo

14 de junio 2011

ZACATECAS, MEXICO, 6 DE JUNIO DE 2011: Quisiera leerles un texto de cuales creo yo que son las soluciones a la violencia.


Julián LeBaron habla en la Plaza de las Armas en Zacatecas durante la caravana para un alto a la guerra de las drogas. DR 2011 Tyler Stringfellow.
Ayer en San Luís Potosí alguien del publico le pidió a gritos una solución a Javier Sicilia. Una solución para la violencia. Yo pensé en eso durante la noche y les quiero contar una historia.

Hace tiempo unos médicos en Tijuana se organizaron en una manifestación para pedir que regresaran a un medico que había sido levantado por unos criminales. La presión fue de tal magnitud que ellos consiguieron que regresaran con vida a su compañero. Pero ellos no se detuvieron ahí. Comenzaron a organizarse en cada cuadra de las colonias donde viven. Me platicaron que los vecinos se juntaban e iban tocando, puerta por puerta, casa por casa y se presentaban entre ellos con nombre y ocupación:

- Buenos días, me llamo Julián, construyo casas. – Yo soy María, soy maestra.

– Somos vecinos, usted como se llama y a qué se dedica? Queremos conocernos mejor y crear una comunidad en esta cuadra.

Así me imagino que lo hacían.

Dicen que al día siguiente de hacer esto, algunas personas desaparecían, dejaban de vivir en esa cuadra. Seguramente se dedicaban a algo deshonesto. Qué pasaría si todas las cuadras de una colonia hicieran esto y después todas las colonias de una ciudad, y después todas las ciudades de un estado y después todos los estados del país. ¿En dónde se esconderían los criminales de México?

Quisiera hacer una petición, una petición de que cultivemos la capacidad dentro de nosotros de indignarnos cuando una persona es asesinada. Que digan que sea criminal o delincuente; necesitamos indignarnos suficiente para saber cuando menos la verdad.
Cuando alguien es asesinado debemos de unirnos así como estamos aquí, así ningún criminal va a entrar entre nosotros y decir yo soy un criminal.

Cuando alguien es secuestrado necesitamos sentir suficiente amor propio y suficiente amor por nuestros prójimos para que nos importe

Quisiera dejarlos con estas palabras y que Dios nos bendiga a todos.

Transcrito por Marta Molina.

Share |

Read this article in English

Discussion of this article from The Narcosphere


Enter the NarcoSphere to comment on this article

For more Narco News, click here.

The Narco News Bulletin: Reporting on the Drug War and Democracy from Latin America