<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español August 15, 2018 | Issue #43


Making Cable News
Obsolete Since 2010


Cambiar Colores: blackwhiteabout colors

Imprimir
Comentarios

Buscar en Narco News:

Narco News Issue #42
Archivos completos

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism


Follow Narco_News on Twitter

Sign up for free email alerts list: English

Lista de alertas gratis:
Español


Contact:

Director General:
Al Giordano


Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Editorial Policy and Disclosures

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2011 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," "School of Authentic Journalism," "Narco News TV" and NNTV © 2000-2011 Al Giordano

XML RSS 1.0

De los plantíos de café en Chiapas a las granjas de camarón en la costa de Sinaloa: una lucha común

Pescadores de Sinaloa le cuentan al Subcomandante Marcos como grandes compañías pesqueras, nuevas regulaciones y el desarrollo turístico los están echando por la fuerza de sus aguas


Por Kristin Bricker
El Otro Periodismo con la Otra Campaña en Sinaloa

19 de octubre 2006

10 de octubre, 2006.- Tras una suspensión de cinco meses, la Otra Campaña está andando una vez más, ahora en el estado costero de Sinaloa. La primera parada en este estado fue en el municipio de Escuinapa, donde los pescadores están luchando por su derecho a trabajar, su dignidad y su misma sobrevivencia.

Como en muchos lugares de Sinaloa, la pesca y el cultivo de camarón son la forma de vida del poblado de Teacapan, Escuinapa. Su importancia fue subrayada durante la comida, cuando adherentes a la otra campaña de Teacapan deleitaron a la caravana con una especialidad local: tamales de camarón (algo bastante raro para muchos de nosotros, acostumbrados a los tamales de frijoles y pollo). Debido a que la pesca es tan importante culturalmente en Sinaloa, también es un foco de atención para la organización política. En un país en el que muchos sindicatos son todavía controlados por el estado, los representantes del sindicato de pescadores de Sinaloa han sido electos democráticamente desde 1981 (cuando el Partido Revolucionario Institucional todavía tenía a México bajo control de hierro).


Foto: D.R. 2006 Ginna Villareal
De acuerdo a Juventino Ramos, miembro del Frente Pesquero Regional, aproximadamente 400 barcos pescan unas 1,200 toneladas diariamente en el Oceano Pacífico. El gobierno mexicano utiliza esta sobre-pesca de parte de grandes corporaciones para imponer límites estrictos a los pescadores pequeños y sus cooperativas. Desde 1991, la “Norma 02” les ha hecho difícil, si no imposible, obtener permiso del gobierno para pescar en las mismísimas aguas en las que han pescado por más de 100 años. La Norma 02 prohibe la pesca y la captura de camarón por barcos de menos de 10 toneladas porque su pequeño tamaño pone las vidas de los pescadores “en riesgo”. Pero Ramos argumenta que en lugar de proteger a los pescadores, el gobierno actua como “complice de las enormes compañías pesqueras, el sector privado y la burguesía.” Los pescadores de Escuinapan notan que nunca se les consultó sobre su supuesto bienestar, y que el gobierno ignora sus necesidades de proveer comida a sus familias.

Los pescadores son tratados “como basura”

La Otra Campaña también hizo escala en el poblado pescador de Dautillos, en el municipio de Navolato, donde el gobierno no permite que los pescadores de embarcaciones pequeñas capturen camarón. Los pescadores han soportado ataques de parte de la Marina de México cuando tratan de pescar incluso para su propia subsistencia. El 15 de septiembre de 2005, la Marina detuvo a dos pescadores de Dautillos, y tras intimidarlos con vuelos de helicóptero de baja altitud, daño y casi hundió su bote con una embestida. El impacto echó a uno de los pescadores al agua, sobreviviendo apenas gracias a que le aplicaron respiración boca a boca.

Pero los problemas de los pescadores no están limitados a la intimidación y la violencia física. En notable paralelo con la situación que los campesinos de café zapatistas han enfrentado en el mercado de café del “libre comercio”, los pescadores rara vez salen parejos. Algunas veces incluso les sale más caro trabajar que no trabajar, debido a que los costos son tan altos y los precios del camarón tan bajos. Los pescadores carecen del equipo necesario para congelar y enviar su camarón directamente a mercados más favorables, así que no les queda más que vender su camarón a intermediarios. Debido a que las grandes compañías inundan el mercado con camarón, los intermediarios pueden determinar el precio que quieran. El “intermediario” en este poblado es Ocean Garden, una empresa multinacional basada en California que controla aproximadamente 25 por ciento de la producción de camarón y genera ventas anuales por más de $250 millones de dólares. No es sorprendente que cuando Ocean Garden fue privatizada en febrero del 2006 tras años de ser administrada por Bancomext, el banco de desarrollo nacional mexicano, la compañía fue vendida a un consorcio de tres de las compañías pesqueras más grandes de Sinaloa. Por tanto le interesa mantener los precios del camarón de los pequeños granjeros por debajo de los costos de producción—los quiere echar de las aguas de manera definitiva.


Foto: D.R. 2006 Ginna Villareal
Aparte de la pobreza intensa provocada por la explotación y la represión, Dautillos tiene otro problema, en cierto modo más insultante: la falta de recolección de basura. Los participantes de la caravana notaron el fuerte olor antes de siquiera haber entrado al poblado, pero no se lo mencionaron a los pobladores de Dautillos por decoro. Y no hizo falta; en el foro público, muchas mujeres de Dautillos remarcaron apasionadamente la necesidad de organizarse para la recolección de basura. Se quejaron de que cuando tienen visitas de fuera del pueblo, se tienen que tapar las narices por el olor ofensivo.

Los camiones de basura nunca llegan a Dautillos a recoger la basura. Se acumula a lo largo de un paraje en donde queman la basura, con todo y plástico. El resultado es devastador: la basura atrae moscas y larvas que diseminan enfermedades y enferman a los niños. Para un poblado tan pobre, la carga económica adicional de los gastos médicos relacionados con la basura son insoportables. Esta carga es exacerbada por el hecho de que los pescadores no tienen derecho al seguro social, que les podría ayudar a cubrir sus gastos médicos. La basura también contamina las tierras y aguas aledañas, afectando a los pollos y a los camarones. Esto, por su puesto, hace que los precios del camarón disminuyan aún más.

Tras escuchar atentamente las quejas del poblado respecto a la basura, el Delegado Zero hizo lo que sabe hacer: puso el problema en perspectiva afirmando lo obvio. ¿Porqué, preguntó, se acumula la basura en Dautillos, un poblado pesquero muy pobre, en lugar de frente a la casa del gobernador?

¿A esto le llaman desarrollo?

La negligencia criminal del gobierno hacia los pescadores de Sinaloa no termina con las prohibiciones a pescar, la falta de seguridad social y la falta de recolección de basura. El gobierno mexicano está empujando un nuevo esquema de supuesto desarrollo en esta área: la Escalera Naútica, o “Stairs to the Sea”. El hecho de que la traducción en inglés del nombre sea mas atractiva que la versión en español es una pista de a quien está dirigido este megaproyecto. En un boletín de prensa de los Hoteles Jones Lang LaSalle (de Miami) acerca del Staits to the Sea, Gregory Rumpel, Vicepresidente Ejecutivo de la compañía dice que “El gobierno mexicano está motivando a los dueños de botes del sur de California para que viajen a esta región” con puertos orientadas al turismo, atractivas ofertas de bienes raíces y desarrollo para hoteles. Caminando bajo la sombrilla de la Escalera Naútica están proyectos frecuentemente contrapuestos como presas y canales, algunos de los cuales ya han sumergido poblados y alejado camarón de las comunidades pesqueras, llevándolos a las redes de las enormes naves corporativas.

Amontonando esquemas de desarrollo ampliamente objetados que son devastadores social y ambientalmente tales como presas, canales y turismo en un gran mega-proyecto—tales comos la Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional en Sudamérica, el Plan Puebla-Panamá, y la Escalera Naútica—se está volviendo una de las armas preferidas de gobiernos e instituciones financieras internacionales tales como el Banco Mundial y el Banco para el Desarrollo Interamericano. Proyectos sencillos son derrotados fácilmente por las comunidades afectadas; decenas o cientos de proyectos al mismo tiempo son mucho más difíciles de combatir.

Los pescadores de Escuinapan ya han empezado a sentir el rigor de la Escalera Naútica. Jactándose de ser la marina más grande del Pacífico, Ecuinapa está ubicada en terrenos muy importantes. No es de sorprender, pues, que corporaciones estén comprando sus terrenos (y privatizando las playas y el agua cercanas) para los desarrollos turísticos. El acceso de los pescadores al mar es restringido en nombre del turismo y los negocios, y los poblados de pesca menor son abandonados en favor de “desarrollos” turísticos marinos. En efecto, muchas comunidades afectadas todavía carecen de agua potable, tratamiento de aguas negras y escuelas aceptables, en contraste con los más de 1,200 millones de pesos que ya se han invertido en la Escalera Naútica desde 2001. De acuerdo con Joventino Ramos, “los economistas del gobierno creen que la política de servidumbre nos permitirá salir de la pobreza extrema. El turismo beneficiará a los empresarios de seguro, pues en ninguna parte de México la gente se ha beneficiado del turismo.” En efecto el proyecto de la marina de Escuinapa ha producido únicamente desarrollo para los ricos, a costo de las poblaciones de la costa. Todos los ecuinapenses con los que hablaron con la Otra Campaña estuvieron de acuerdo en que preferían sostenerse ellos mismos como lo han hecho durante los últimos cien años, como pescadores, a volverse meseros y sirvientas en los centros turísticos de lujo.

El Otro Poder

El objetivo expreso de la Otra Campaña es viajar por todos los estados de México, escuchando las quejas y luchas de la gente y compartiéndolas con el resto del país y del mundo. A pesar de tantas dificultades, el camino de la Otra Campaña está lleno de esperanza, no de desesperación. Esta esperanza viene de la gente misma, de su organización y conexión en redes. El Delegado Zero les dejó muy claro a estos pescadores que “nosotros no somos políticos… No venimos a hacer promesas… No venimos a decirles lo que tienen que hacer… Tenemos medios alternativos en la caravana cuyo trabajo es reportar las noticias desde abajo. Ellos toman sus voces, sus imágenes… su dolor, indignación y espíritu de rebeldía, y los reportan, para que los pescadores en Chiapas, Quintana Roo, Yucatán, Veracruz, Guerrero y Michoacán, que no sabían antes de su lucha, o siquiera de la existencia de su pueblo, ahora los escuchen a ustedes.” En cada pueblo y ciudad en la que para, el Delegado Zero le cuenta a la gente de las luchas de otras partes del país y en otras partes de su mismo estado –luchas como las de ellos, gente como ellos–. Les dijo a los pescadores de Dautillos de los cafeteros de Chiapas que luchan contra los intermediarios igual que ellos. Los pescadores de Escuinapa que luchan por su tierra y subsistencia contra los desarrollos turísticos se enteraron de los campesinos de Tepic, Nayarit, que también luchan por mantener sus tierras.

Esta es la esperanza y el poder de la Otra Campaña: que pueblos antes aislados y luchas regadas por todo México se van a auto-organizar, van a conocer y apoyar luchas como la propia, y van a recuperar sus vidas que ahora controlan los ricos y los políticos.

Simon Fitzgerald contribuyó a este reporte.

Share |

Haz click aquí para más del Otro Periodismo con la Otra Campaña

Read this article in English
Lesen Sie diesen Artikel auf Deutsch
Lees dit artikel in het Nederlands

Discussion of this article from The Narcosphere


Enter the NarcoSphere to comment on this article

For more Narco News, click here.

The Narco News Bulletin: Reporting on the Drug War and Democracy from Latin America