<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español August 15, 2018 | Issue #62


Making Cable News
Obsolete Since 2010


Cambiar Colores: blackwhiteabout colors

Imprimir
Comentarios

Buscar en Narco News:

Narco News Issue #61
Archivos completos

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism


Follow Narco_News on Twitter

Sign up for free email alerts list: English

Lista de alertas gratis:
Español


Contact:

Director General:
Al Giordano


Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Editorial Policy and Disclosures

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2011 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," "School of Authentic Journalism," "Narco News TV" and NNTV © 2000-2011 Al Giordano

XML RSS 1.0

La misión de investigación de tres días de la congresista estadounidense Jan Schakowsky confirma la creciente violación a los derechos humanos en Honduras

Un inventario de los informes de las principales organizaciones nacionales e internacionales de derechos humanos en Honduras desde el golpe de Estado


Por Tamar Sharabi
Especial para The Narco News Bulletin

13 de noviembre 2009

TEGUCIGALPA, HONDURAS, 13 DE NOVIEMBRE DE 2009: A pesar de la postura del Departamento de Estado por una “Solución Hondureña”, algunos senadores republicanos estadounidenses y miembros del Congreso han intervenido abiertamente y apoyado fuertemente al régimen de facto, el cual no es reconocido por ningún país en el mundo. La congresista estadounidense Jan Schakowsky (demócrata por Illinois), es el primer miembro del Congreso en visitar Honduras desde el golpe del 28 de junio sin un apoyo prefabricado por el régimen de facto. Fue invitada por Bertha Oliva, coordinadora de COFADEH (Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras), organización de derechos humanos que ha venido documentando abusos desde hace 27 años. COFADEH ha registrado más de 3,000 detenciones ilegales desde el golpe de Estado, y cerca de 21 asesinatos en un informe publicado el 22 de octubre. Durante su reciente misión en Washington, Oliva invitó a Schakowsky para que fuera testigo de la realidad hondureña de brutalidad policiaca que no llega a los titulares.

La visita de tres días de Schakowsky, del 10 al 12 de noviembre, incluyó reuniones con familiares de las víctimas fatales de la violencia golpista. También se reunió con los medios de comunicación Canal 36 y Radio Globo que han sido atacados y censurados por reportar honestamente lo que sucede con el movimento de resistencia, e incluyó una visita a la Embajada de Brasil donde se encuentra el Presidente Zelaya junto con aproximadamente 40 personas refugiadas ahí desde hace 53 días. La congresista de Chicago comentó en su oportunidad de escuchar una grabación de algunos de los sonidos que son bombardeados dentro de la Embajada, además de poder ver las luces cegadoras ubicadas fuera de ella, y la grua que los militares usan para espiar dentro de la Embajada.

Citando un “grave deterioro de los derechos humanos desde el golpe”, Schakowsky reflejó que el Decreto Ejecutivo PCM-M-016-2009 (que declara el estado de sitio), publicado el 27 de septiembre, que supuestamente fue creado para defender la seguridad nacional y el órden público pero que “parece ser definido como cualquier cosa que se dice contra el golpe de Estado.” Este es el mismo decreto que, incluso después de que algunos golpistas lo criticaran, se había prometido levantar inmediatamente, pero que tardó hasta el 19 de octubre (cuando la Comisión de Derechos Humanos de la ONU inició una visita) para que fuera oficialmente levantado en la “Gaceta Oficial”. Bajo ese decreto, cualquier comisionado de policía presente en una manifestación podía declarar la reunión como “ilegal” y usar medios violentos para dispersar a los manifestantes.

Cuando se le preguntó sobre si son posibles unas elecciones libres y justas bajo tales condiciones y de expresar preocupación por otros medios de comunicación que son víctimas de ataques tales com Radio Progreso y Radio Tocoa, Schakowsky no expresó explícitamente su opinión sobre si las elecciones del 29 de noviembre debieran tener lugar o no. La pregunta siguiente se refería a las declaraciones del comisionado de policía Danilo Orellana, que en el Canal 6 llamó a que el gobierno tomara acciones en contra de todos los medios de comunicacioń que pidan al público no votar. En cambio, Schakowsky eludió la pregunta y declaró:

“En un país democrático, el principio de la libertad de prensa es sagrado, y en cuanto a la programación de las elecciones, el Congreso debe realmente avanzar de manera expedita para restablecer al presidente y al orden constitucional.”

El vocero del Departamento de Estado, Ian Kelly, durante la conferencia de prensa del 12 de noviembre en Washington, confundió aún más la cuestión de las elecciones con lo que le dijo a un reportero:

PREGUNTA: Si ya sabía eso. Pero aún así, usted sabe, estamos a tres semanas ahora. ¿Es una elección legítima cuando su gobierno ha sido sustituido por un gobierno interino respaldado por el Ejército?

SR. KELLY: Si. Bueno, está en el interés de todos que estas elecciones sean vistas como libres, justas y transparentes y que gocen del reconocimiento internacional.

PREGUNTA: Entonces ¿eso borra todo lo que ha sucedido durante los últimos cinco meses?

SR. KELLY: Bueno, tienen que ser reconocidas como libres, justas y transparentes. Hay también—tenemos que abordar también esta cuestión de la unidad nacional y la reconciliación. Ha habido una fractura en el cuerpo político hondureño, y necesitamos reparar eso. Y eso es lo que este acuerdo hace. Y eso es—voy a decirlo una vez más, eso es en lo que estamos enfocados—el acuerdo.

¿Por que falló el “histórico” acuerdo aclamado por el Departamento de Estado?

El Acuerdo de San José-Tegucigalpa, firmado el 30 de octubre, incluía una fecha límite—5 de noviembre—para la “Conformación e instalación de un Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional”. De acuerdo con el régimen de facto de Roberto Micheletti, esta parte del acuerdo ya se ha cumplido. Minutos después de la media noche del 6 de noviembre Micheletti celebró una conferencia de prensa transmitida en cadena nacional, donde anunciaba al nuevo gobierno de facto—el gobierno de facto (irónicamente llamado de “unidad nacional”) no incluía representación alguna del Presidente Manuel Zelaya.

El acuerdo no llegó a garantizar la reinstalación de Zelaya por dos razones. Primero, no había ningún vínculo entre la votación del Congreso por la reinstalación del Presidente Zelaya con la formación del gobierno de “unidad”. Esto dejo la puerta abierta para que los representantes de Micheletti formaran el gobierno de “unidad” sin considerar quien manejaría al gabinete, porque para ellos era obvio que Micheletti se mantendría en el poder. Segundo, no había una fecha límite para que el Congreso votara la reinstalación de Zelaya. Así que Honduras está en la situación en que la comunidad internacional demanda nuevamente el regreso al orden democrático, y donde los conspiradores golpistas originales reclaman que su acción es únicamente una “sucesión de poder” por segunda vez.

Sin embargo, la comunidad internacional y el movimiento de resistencia hondureña no han mordido el anzuelo. Ahora, el vocero del Departamento de Estado de los EEUU habla en apoyo del desarrollo del fallido acuerdo para mantener su posición por la “Solución Hondureña”. Como era de esperarse, el Senador Jim DeMint (republicano por Carolina del Sur) anunció en un comunicado de prensa del 5 de noviembre que ha asegurado el compromiso de la administración Obama de reconocer las elecciones del 29 de noviembre independientemente de si Zelaya es reinstalado o no y de si el Congreso de Honduras vota o no por su regreso al poder antes o después de las elecciones. A cambio, DeMint levantó su bloqueo a las nominaciones de Arturo Valenzuela como subsecretario para Asuntos del Hemisferio Occidental (el trabajo anterior de Shannon) y de Thomas Shannon para Embajador en Brasil. Según el comunicado de prensa de DeMint:

“Me complace informar que la administración de Obama ha revertido finalmente su política equivocada hacia Honduras y reconocerá plenamente las elecciones del 29 de noviembre… Asumo la palabra de nuestra administración de que ahora se pondrá del lado del pueblo hondureño y de que su enfoque hacia el malogrado Zelaya terminará.”

En cuanto a los abusos a los derechos humanos que la congresista Schakowsky tuvo oportunidad de presenciar junto con decenas de delegaciones que han visitado Honduras en los últimos cuatro meses, el Departamento de Estado mira para otro lado. De esa misma conferencia de prensa del Departamento de Estado del 12 de noviembre:

PREGUNTA: Un seguimiento de Honduras. ¿Que piensan ahora los EEUU de la situación de los derechos humanos? Ha habido detenciones en masa, toques de queda, un decreto de emergencia, prohibición a las protestas y cierres de medios de comunicación durante tres semanas de campaña presidencial. ¿Eso puede minar al proceso electoral, en la vista de los EEUU?

SR. KELLY: Con respecto a—bueno, en primer lugar, nuestra prioridad real aquí es ver que este acuerdo sea implementado paso por paso. Solo hemos avanzado en el primer paso, y necesitamos que el paso dos y tres sean implementados.

En cuanto a—esos reportes, no estoy realmente conciente de esos reportes de acciones que—usted habla de la prohibición de manifestaciones y—no, simplemente no estoy conciente de esos informes. Pienso que necesitamos más detalles sobre ellos para poder hacer comentarios al respecto.

Para beneficio del Sr. Kelly, aquí están los enlaces para ampliar su documentación de los informes sobre derechos humanos de organizaciones tanto locales como internacionales:

COFADEH (Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras)

Global Exchange

CPTRT (Centro de Prevención, Tratamiento y Rehabilitación de la Víctimas de la Tortura y sus Familiares)

Human Rights Watch

Amnistía Internacional

Tanto Naciones Unidas como la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (parte de la Organización de los Estados Americanos) no han publicado aún sus respectivos informes.


Traducción del inglés por Fernando León

Share |

Read this article in English

Discussion of this article from The Narcosphere


Enter the NarcoSphere to comment on this article

For more Narco News, click here.

The Narco News Bulletin: Reporting on the Drug War and Democracy from Latin America