<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español | Portugués | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands August 15, 2018 | Issue #67


Oaxaca resiste
DR 2006 Latuff

Set Color: blackwhiteabout colors

Search Narco News:

Narco News Issue #66
Complete Archives

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] The Other Campaign

[ES] La Otra Campaña

[PT-BR] A Outra Campanha

[IT] L’Altra Campagna

[DE] Die Andere Kampagne

[FR] L’Autre Campagne

[FR] De Andere Campagne

[FR] «کارزاری ديگر» Farsi

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism

Contact:

Publisher: Al Giordano

Webmaster:
David B. Briones

Newsroom Coordinator:
Chris Fee

Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Sign up for free alerts list:
English

Lista de alertas gratis:
Español

Lista de alertas grátis
Português

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

Editorial Policy and Disclosures

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2006 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," and "School of Authentic Journalism" © 2000-2006 Al Giordano

XML RSS 1.0


Onze eigen dromen blijven vaak dromen. Gezamenlijke dromen kunnen waar gemaakt worden

De bestuurders en leden van de Vía Campesina bedankten hun zapatistische vrienden voor hen het woord te geven op deze internationale ontmoeting tussen de zapatistische dorpen en de dorpen van de wereld

Door Murielle Coppin
Speciaal voor de Narco News Bulletin

in English... “When We Dream Alone it's Just a Dream, when We Dream Together We can Turn It into Reality”
en español... “Cuando soñamos solos queda como sueño, cuando soñamos juntos podemos convertirlo en realidad”
em português... “Quando sonhamos sozinhos apenas fica o sonho, quando sonhamos juntos podemos convertê-lo em realidade”
en français... Si nous rêvons tout seul, ce n’est qu’un rêve, mais si nous rêvons ensemble, nous pouvons le faire réalité »
in italiano... “Quando sogniamo da soli resta un sogno, quando sogniamo insieme possiamo trasformarlo in realtà”

9. augustus 2007



‘In ons onderwijssysteem kunnen jongeren luisteren naar de werkelijke geschiedenis in plaats van naar die van de onderdrukkers.’: Soraia Soriano

Een interview over de educatieve projecten met vertegenwoordigster en lid van de nationale directie van de beweging van Los Sin Tierra (landlozen) in Brazilië

Door Juan Trujillo
Speciaal voor de Narco News Bulletin

in English... “In Our Education the Young Have Been Able to Hear the Real History, not that of the Oppressors”: Soraia Soriano
en español... “En nuestra educación, los jóvenes han podido escuchar la verdadera historia, no la de los opresores”: Soraia Soriano

5. augustus 2007



‘De stem roept om gerechtigheid, dat de mensheid haar hoort doorheen onze stem.’:Elisa

De rondetafelgesprekken over de indiaanse autonomie worden gevoerd door de leden van de caracoles van Morelia, La Garrucha en Roberto Barrios met als thema’s; gezondheid, onderwijs, vrouwen, collectieve arbeid en zelfbestuur

Door Juan Trujillo
Speciaal voor de Narco News Bulletin

in English... “A Voice Cries Out for Justice; May all of Humanity Hear Itself in our Cry”: Elisa
en español... “La voz clama justicia, que la humanidad se escuche en nuestra voz”: Elisa

5. augustus 2007



Aanvang van de tweede ontmoeting tussen de zapatistenvolkeren en de volkeren der wereld.

Thema’s die de start kleuren zijn autonomie, de Oaxacabeweging en de volgende indianenontmoeting.

Door Murielle Coppin en Juan Trujillo
Speciaal voor Narconews

in English... The Second Encounter Between the Zapatistas and the People of the World has Begun
en español... Inicia el II Encuentro Zapatista con los pueblos del mundo
auf Deutsch... Das Zweite Encuentro zwischen den Zapatisten und den Völkern der Welt hat begonnen
en français... Début de la Deuxième rencontre Zapatiste avec les peuples du monde

27. juli 2007



II Ontmoeting tussen de Zapatistenvolkeren en de volkeren der wereld

Verandering in de strategie : de ontmoeting zal plaatsvinden in Oventik, dan in Morelia en dan in La Realidad

Door Subcomandante Insurgente Marcos - Tenient Coronel Insurgente Moisés
Zesde Commissie en de Intergalactische Commissie van de EZLN.

in English... Second Encounter of the Zapatista Peoples with the Peoples of the World: July 20-28
en español... II Encuentro de los pueblos zapatistas con los pueblos del mundo
auf Deutsch... II. Treffen der Zapatistischen Gemeinden mit den Völkern der Welt
en français... Seconde Rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde
in italiano... II Incontro dei popoli zapatisti con i popoli del mondo

1. juli 2007



Persbericht van het CCRI-CG van het EZLN, maart 2007

Persbericht van het Clandestien Revolutionnair Indianencomité – Generale Comandantie van het Zapatistenleger van Nationale Bevrijding

Door Clandestien Revolutionnair Indianencomité
EZLN

in English... EZLN to Initiate the Second Stage of its Direct Participation in the Other Campaign in Mexico
en español... El EZLN iniciará la segunda etapa de su participación directa en la Otra Campaña en México
auf Deutsch... Die EZLN gibt den Beginn der zweiten Etappe der Anderen Kampagne bekannt
en français... L’EZLN va entamer la deuxième étape de sa participation directe à l’Autre Campagne au Mexique
in italiano... L’EZLN inizierà la seconda tappa della sua partecipazione diretta all’Altra Campagna in Messico

22. maart 2007



Reglement van het kamp in Huitepec

Het centrum van Mensenrechten Fray Bartolomé zal voorbereidende workshops geven

Door de Raad van Goed Bestuur
van het Centraal Hart van de Zapatisten naar de Wereld

in English... Regulations for the Civil Camp in Huitepec
en español... Reglamento del campamento en Huitepec
auf Deutsch... Verordnung des Zivilen Friedenscamps in der Gemeinde von Huitepec
in italiano... Regolamento dell’accampamento in Huitepec

12. maart 2007



Cucapá Kampreglementering

Inheemse Volkeren ter verdediging van het Leven, de Cultuur en de Natuur : Van benedenuit en links

Door het Inheems Accreditaringscommittee van het Cucapa-kamp

in English... Cucapá Camp Regulations
en español... Reglamento cucapá para el campamento
en français... Règlement cucapa pour le campement
in italiano... Regolamento cucapá per l’accampamento

12. maart 2007



“De handel is van iedereen en komt voort uit ons allen”

Tijdens de derde dag van de Ontmoeting tussen de Zapatisten en de volkeren uit de wereld, legden vertegenwoordigers en gezaghebbers van verschillende caracoles en rebelse gemeentes uit hoe de alternatieve Zapatistenhandel verschilt van de handel van de “Slechte Regering”

Door Murielle Coppin
De Andere Journalistiek in de Ontmoeting tussen de Zapatisten en de volkeren uit de wereld

en español... El comercio es de todos y nace de todos

16. januari 2007



Click here for more from The Other Journalism with the Other Campaign

The Other Journalism

Reporting on the Tour by Subcomandante Marcos Throughout the Mexican Republic

MEXICO MAP

Planning Meetings in the Lacandon Jungle (2005)

2006: On the Road

Chiapas
Quintana Roo
Yucatán
Campeche
Tabasco
Veracruz
Oaxaca
Puebla
Tlaxcala
Hidalgo
Querétaro
Guanajuato
Jalisco
Nayarit and Colima
Michoacán
Morelos
Guerrero

Ground Zero:

State of Mexico and Mexico City
Zapatistas Call Red Alert in Response to the Atenco Atrocity

Mexico’s Corrupt Electoral System

The Tour Continues…

Sinaloa
Baja California Sur
Baja California
Sonora
Chihuahua
Coahuila
Durango
Zacatecas
San Luis Potosí
Nuevo León
Tamaulipas

and…

The Other Side!

Full Archive

The Other Journalists

Read the Communiqué Introducing the Brigade

Mercedes Osuna, general coordinator

Al Giordano, correspondent and road team coordinator

Gerardo Osuna, technical coordinator

Victor Amezcua, road team logistics coordinator

Kristin Bricker, correspondent

Simon Fitzgerald, correspondent

Alberto Gini, videographer

Ana Mauri, photographer

Alice Serena, photographer

Martina Morazzi, photographer

Joshua Bregman, videographer

Murielle Coppin, correspondent and photographer

Ginna Villarreal, photographer

Yael Gerson Ugalde, correspondent

Nancy Davies, correspondent

Amber Howard, correspondent

Sean Geary, video producer

Gregory Berger, documentary director

Sarahy Flores Sosa, cinematographer

Juan Trujillo, correspondent

Annie P. Warren, photographer

Quetzal Belmont, audio/radio coordinator

Karla Aguilar, audio/radio coordinator

Jill Freidberg, video editor

James Daria, correspondent

RJ Maccani, correspondent

Daniela Lima, correspondent

Dul Santamaria, correspondent

Ana Laura Hernández, correspondent

Giovanni Proiettis, correspondent

Teo Ballvé, correspondent

Barrett Hawes, documentary producer

Dan Feder, correspondent

David Briones, webmaster

Translation

Spanish: Ivan García, Francisco Alvarez Quiñones, Laura del Castillo Matamoros, Lucia Benavides, Cesar Soriano, Raymundo Reynoso

English: Dan Feder, Jill Freidberg, Simon Fitz, Yakira Teitel, Lois Guchu, Yael Gerson Ugalde, Teo Ballvé, Kristin Bricker, Simon Fitzgerald, Chris Thomas, Dean Willis

Portuguese: Natalia Viana, Cecilia Viana

German: Dorothee Lienan, Stefan Fraudenberg, Martin, Dana Aldea

French: Dorothee Lienan, Irene Roca Ortíz, Sara de Haro, Claudine Madelon, Caroline Damiens

Italian: Giovanni Proiettis, Renza, Annamaria Maribel

Dutch: Murielle Coppin

Tel: 967 678 36 98

Email - Web page

Other News

Enlace Zapatista
Subcomandante Marcos’ Weblog

Indymedia Mexico
Coverage: We Are All Atenco

Radio Insurgente
The Voice of the Voiceless

Radio Pacheco
Audios from the Other Campaign

Radio KeHuelga
The Voices of the Other Campaign

Indymedia Chiapas
The Other Campaign

La Jornada
Other Campaign Coverage

Radio Sabotaje

Radio Zapote

Radio Polakas

Presos politicos: libertad

Radio Zapatista
KPFA - Pacifica Radio (94.1 FM)

Blogatistas

Comisión del Caso Atenco

Egoteca: Otro No lugar en el Ciberespacio

Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca

La Otra del Otro Lado

La otra Morelos

La otra en el sur de Morelos

La otra Guerrero

La otra Tabasco

La otra Tampico

De Tod@s Para Tod@s

Información de La Otra Campaña

Con Safos

Mujeres Sin Miedo

La Otra Tijuana

Radikando (Tijuana)

La Otra Tamaulipas

La Otra Nuevo Leon

El Color de La Palabra (San Luis Potosí)

La Otra San Diego

La Otra Jalisco

Rincón Rupestre

La Otra Chilanga

Zapateando (Veracruz)

La Otra Colima

La Otra Sonora

La Otra Yucatán

Atenco Blog

La Sexta, La Otra

La Otra Huasteca

De Peninsula a Peninsula

Atenco: Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra

Jovenes de la Otra Puebla

Rinconcito revolucionario

Zapatista Blogs in English

Mexico-Australia Solidarity Network

Zapagringo

Zapatista Network

Delete the Border

East Side Café (LA)

Encuentro New York

Chiapas 95 email list archives

La Zezta (French, English, Spanish)

Other Campaign Photo Album

Estación Libre

Blogotitlán

Chicagotra

La Otra Salt Lake City

Zapatismo and the Art of Motorcycle Maintenance