<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español | Português | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands August 15, 2018 | Issue #67


Oaxaca resiste
DR 2006 Latuff

Set Color: blackwhiteabout colors

Search

Narco News Issue #66

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] The Other Campaign

[ES] La Otra Campaña

[PT-BR] A Outra Campanha

[IT] L’Altra Campagna

[DE] Die Andere Kampagne

[FR] L’Autre Campagne

[FR] De Andere Campagne

[FR] «کارزاری ديگر» Farsi

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism

Contact:

Publisher: Al Giordano

Webmaster:
David B. Briones

Newsroom Coordinator:
Chris Fee

Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Sign up for free alerts list:
English

Lista de alertas gratis:
Español

Lista de alertas grátis
Português

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

Editorial Policy and Disclosures

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2006 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," and "School of Authentic Journalism" © 2000-2006 Al Giordano

XML RSS 1.0

L’Altro Giornalismo con l’Altra Campagna

Oaxaca Coverage


Più copertura alle pagine inglesi, portoghesi, francesi, tedesche, spagnole e olandese

l Fattore Demarest : L’etica del finanziamento per la ricerca accademica in Messico del Ministero della Difesa statunitense

“La facoltà di Geografia dell’Università ha ricevuto almeno 500.000 dollari dal Dipartimento della Difesa per mappare terre comunali indigene”

di Simon Sedillo
El Enemigo Común

in English... The Demarest Factor: The Ethics of U.S. Department of Defense Funding for Academic Research in Mexico
en español... El Factor Demarest: La ética del Financiamiento para Investigaciones Académicas en México del Departamento de Defensa de los Estados Unidos

27 marzo 2009



Attivisti messicani consegnano alla polizia un uomo coinvolto nell’omicidio di Sali Grace Eiler

L’arresto è sato possibile grazie all’aiuto degli abitanti di San José del Pacifico, Oaxaca

di Kristin Bricker
Narcoesfera

in English... Mexican Activists Turn Over Mexico City Man to Police in Sally Grace Eiler Murder Case
en español... Activistas mexicanos entregan a un hombre de la Ciudad de México a la policía en el caso del asesinato de Sali Grace Eiler
en français... Des activistes mexicains remettent à la police un homme de la ville de Mexico dans le cas de l’assassinat de Sally Grace Eiler

2 ottobre 2008



Una nuova strategia per il Movimento Popolare di Oaxaca?

Qualcosa per ognuno quando la APPO e gli insegnanti riprendono le strade per il 2008

di Nancy Davies
da Oaxaca

in English... A New Strategy for the Popular Movement in Oaxaca?

18 gennaio 2008



I giornalisti di Oaxaca raccontano la vita in trincea

“Soli di fronte al Potere”: l’Associazione dei Giornalisti di Oaxaca celebra il suo trentesimo anniversario

di Nancy Davies
da Oaxaca

in English... Oaxaca Reporters Tell of Life in the Trenches

7 dicembre 2007



Membro del Congresso USA, José Serrano: “L’assassinio di Brad Will solleva un grosso problema sul ruolo del governo messicano”

Lettera a Condoleeza Rice: “Alcuni dei miei elettori sono stati costretti ad abbandonare le loro case in Messico a causa della violenza paramilitare e delle intimidazioni”

di José Serrano, Membro Congresso USA
(D-Bronx, New York)

in English... US Rep. José Serrano: “The Murder of Brad Will Raises a Larger Issue About the Role of the Mexican Government”
en español... “El asesinato de Brad Will pone de manifiesto el problema mayor del papel del Gobierno Mexicano”

15 maggio 2007



Top model 1, Ulises Ruiz 0: Miss Universo 2007 cancella la passerella di Oaxaca

In maniera disonesta Ruiz incolpa Donald Trump mentre le modelle si mobilitano presso i Consolati Messicani di New York e di altre Parti del Mondo, con la richiesta di: “Polizia Federale Fuori da Oaxaca!”

di Cha-Cha Connor
Portavoce delle Modelle, Assemblea Popolare delle Top Model per Oaxaca (APMO)

in English... Supermodels 1, Ulises Ruiz 0: Miss Universe Cancels Oaxaca Events of 2007 Pageant
en español... Supermodelos 1, Ulises Ruiz 0: El Miss Universo Cancela los Eventos de Oaxaca de la Pasarela del 2007
en français... Supermodèles 1, Ulises Ruiz 0 : « Miss Univers » annule les événements du défilé 2007 de Oaxaca

1 aprile 2007



Cancellato il Concorso di Miss Universo 2007 a Oaxaca

Per certo non ci sarà Miss Universo 2007 a Oaxaca, ha dichiarato Javier Pérez Chavarría, presidente statale della Canirac

di Eliza Ruiz Jaimes
La Jornada

in English... Miss Universe 2007 Cancelled in Oaxaca
en español... Cancelan Miss Universo 2007 en Oaxaca

1 aprile 2007



Miss Universo: Boicottaggio di bellezze al governo di Ulises

Gli attivisti convocano un “concorso” parallelo la cui “audizione” sarà il 18 aprile a New York

di Diego Osorno e Óscar Rodríguez
El Milenio, Mexico DF

en español... Miss Universo: Boicot de bellezas al gobierno de Ulises

26 marzo 2007



Top models Per Oaxaca (APMO) si oppone al concorso di Miss Universo sulle rovine di Monte Alban, a maggio 2007

Le audizioni si svolgeranno il 18 aprile a New York per contestare Donald Trump e la NBC

di Cha-Cha Connor
Portavoce-top model, Assemblea Popolare delle Top Model per Oaxaca

in English... Supermodels for Oaxaca (APMO) to Oppose the Miss Universe Pageant at the Monte Albán Ruins in May 2007
en español... Supermodelos por Oaxaca (APMO) se lanza en oposición al concurso Miss Universo en las ruinas de Monte Alban en mayo 2007
em português... Modelos por Oaxaca (APMO) se opõe ao concurso Miss Universo que acontece nas ruínas de Monte Alban em maio de 2007
auf Deutsch... Supermodels für Oaxaca (APMO) in Opposition zur Miss Universe Wahl in den Ruinen von Monte Alban in Mai 2007 angesetzt
en français... Top-modèles pour Oaxaca (APMO) s’érige en opposition au concours Miss Univers mai 2007 dans les ruines de Monte Alban
in het Nederlands... Topmodellen voor Oaxaca gaan in protest tegen de Miss Universe Verkiezing

3 marzo 2007



Il quesillo oaxaqueño

L’autoritaria classe politica locale ha raggiunto una mescola di sofisticazione e di rudezza sorprendente

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

en español... El quesillo oaxaqueño

20 febbraio 2007



La APPO inizia una campagna in Europa per rompere “il silenzio dell’informazione”

L’insegnante mazateco Isauro Nava è a Parigi su invito di Danielle MitterrandB

di Blanche Petrich
La Jornada

en español... Inicia la APPO campaña en Europa para romper el “cerco informativo”
en français... Début de la campagne de l’APPO en Europe pour rompre le « silence de l’information »

7 febbraio 2007



Oaxaca: la barbarie delle aggressioni

Urgente lanciare una campagna di mobilitazione per la difesa incondizionata dei diritti umani nel nostro paese

di Adolfo Gilly
La Jornada

en español... Oaxaca: los agravios bárbaros
en français... Oaxaca : les agressions barbares

22 gennaio 2007



Una giornata tranquilla a Oaxaca

La APPO di nuovo in corteo

di Nancy Davies
“Un parere personale”

in English... A Tranquil Day In Oaxaca

11 gennaio 2007



Intervista a Berta Elena Muñoz, la Voce del Movimento da Radio Università, a Oaxaca

Gli oaxaqueños hanno un sogno: "Avere un governo giusto," ha dichiarato da una località nascosta del Paese

di Emir Olivares Alonso
La Jornada

in English... Interview with Berta Elena Muñoz, the Voice of the Movement at Radio Universidad, in Oaxaca
en español... Berta Elena Muñoz fue la voz del movimiento desde Radio Universidad de Oaxaca
en français... Berta Elena Muñoz a été la voix du mouvement de Oaxaca depuis Radio Universidad

9 gennaio 2007



La APPO crea un municipio autonomo nella regione triqui

Venti comunità si sommano all'assemblea popolare regionale

di Diego Enrique Osorno
Spe ciale per The Narco News Bulletin

in English... The APPO Creates Municipal Autonomy in the Triqui Region
en español... Crea la APPO municipio autónomo en región triqui
en français... L’APPO fonde une commune autonome en région triqui

5 gennaio 2007



Il primo prigioniero politico del sessennio

“A meno di un mese dall’essere entrata in carica, la nuova amministrazione affronta una grave crisi dei diritti umani”

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

en español... El primer preso político del sexenio

26 dicembre 2006



EZLN: Iniziative nel mondo del 22 dicembre per Oaxaca

“Denunciamo insieme quello che sta succedendo in questi momenti in Oaxaca”

di ELZN
Commissione Intergalattica dell'EZLN

en español... EZLN: Acciones del mundo del 22 de diciembre por Oaxaca

22 dicembre 2006



Vignette dal basso: La Collezione Oaxaca

L'Arte della resistenza

di Latuff
Salón Chingón

in English... Illustrations From Below: The Oaxaca Collection
en español... Ilustraciones desde Abajo: La Colección Oaxaca
em português... As ilustrações abaixo são parte da Coleção Oaxaca
en français... Illustrations d'en bas: collection Oaxaca

22 dicembre 2006



Appello per Oaxaca della Commissione Intergalattica dell'EZLN

Azioni e mobilizazioni in tutto il mundo insieme il 22 dicembre

di del Tenente Colonnello Insurgente Moisés
Commissione Intergalattica dell'EZLN

en español... Llamado por Oaxaca de la Comisión Intergaláctica del EZLN
em português... Chamado por Oaxaca feito pela Comissão Intergalática do EZLN
en français... Appel de la Commission intergalactique de l’EZLN pour Oaxaca
in het Nederlands... Oproep voor wereldwijdse mobilisatie ter solidariteit met Oaxaca

16 dicembre 2006



La nostra migliore frontiera

La società è altra e la illegittimità dei tre poteri sì che importa

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Nuestra mejor frontera
en français... Notre meilleure frontière

11 dicembre 2006



Cauzioni fino a 4 milioni di pesos per i detenuti oaxaqueñi inviati a Nayarit

La PFP ha mozzato due dita ad una professoressa della UAM

di Jaime Áviles
La Jornada

en español... Fianzas por $4 millones a presos oaxaqueños enviados a Nayarit
en français... Des cautions de 4 millions de pesos pour les prisonniers envoyés dans le Nayarit

4 dicembre 2006



La APPO vive

Comunicato da qualche posto dello stato di Oaxaca, del Consiglio Statale dell'Assemblea Popolare dei Popoli di Oaxaca

della CEAPPO
L'Altra Oaxaca

in English... The APPO Lives
en español... La APPO vive
en français... La APPO vit

4 dicembre 2006



I detenuti in Nayarit “sono isolati e crediamo che stiano torturandoli”

Rappresentanti della CNDH avrebbero constatato che sono feriti seriamente

di Jaime Áviles
La Jornada

en español... “Están incomunicados y creemos que están torturando” a los presos en Nayarit

30 novembre 2006



Oaxaca: fine della tolleranza

Perché questa repressione contro il movimento popolare? Perché ora?

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

in English... Oaxaca: The End of Tolerance
en español... Oaxaca: el fin de la tolerancia
en français... Oaxaca : fin de la tolérance

30 novembre 2006



Il Colpo di Stato in Messico

Mentre il primo di dicembre un nuovo regime si prepara per prendere il controllo, promettendo una nuova ondata di repressione, l'antidoto sta nascendo dal basso

di Al Giordano
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... The Coup d’Etat in Mexico
en español... El Golpe de Estado en México
en français... Coup d’état au Mexique

29 novembre 2006



Aggiornamento su Oaxaca

Il governo lancia una nuova aggressione contro il movimento dell’Assemblea Popolare

di Nancy Davies
Commenti da Oaxaca

in English... Update on Oaxaca
en français... Oaxaca : dernières nouvelles

29 novembre 2006



Appoggio mondiale all'APPO

Los de Abajo

di Gloria Muñoz Ramírez
La Jornada

in English... Global Support for the APPO
en español... Apoyo mundial a la APPO
em português... Apoio mundial à APPO
en français... Le monde soutient l’APPO

26 novembre 2006



Offensiva della PFP contro il popolo di Oaxaca

Scontri fra PFP e APPO in differenti punti della città

di Assemblea Popolare dei Popoli di Oaxaca (APPO)
L’Altra Oaxaca

in English... Offensive by the Federal Preventive Police Against the People of Oaxaca
en español... Ofensiva de la PFP contra el pueblo de Oaxaca
em português... Ofensiva da PFP contra o povo de Oaxaca
en français... Offensive de la Police Fédérale Préventive (PFP) contre le peuple de Oaxaca

25 novembre 2006



La APPO

Nello stato, i rapporti tra il governo e la società non saranno mai più come prima

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

en español... La APPO

23 novembre 2006



Monitorando Radio APPO 


Le trasmissioni della lotta oaxaqueña diffuse dai media del popolo

di Eleazar Salinas
Los Angeles, California

en español... Monitoreando Radio APPO

11 novembre 2006



Video: Carovana parte dal Chiapas in appoggio del popolo di Oaxaca

Sopravvissuti del massacro di Acteal rispondono all'appello dell'APPO

di Promedios
Chiapas Indymedia

in English... Video: Caravan Leaves Chiapas in Support of the People of Oaxaca
en español... Video: Caravana sale de Chiapas en apoyo del pueblo de Oaxaca

11 novembre 2006



La Guerra dell'informazione a Oaxaca

Il Goverantore Ulises Ruiz Ortiz ha perso la guerra dei media

di Nancy Davies
Commmento da Oaxaca

in English... The Communications War in Oaxaca
en español... La Guerra de Comunicaciones en Oaxaca
em português... A guerra da comunicação em Oaxaca
en français... La guerre de communication à Oaxaca

11 novembre 2006



Video: La vittoria di Ognissanti

La battaglia di Oaxaca, 2 novembre 2006 (in spagnolo)

di Mal de Ojo
Indymedia Video

in English... Video: The All Saints Victory
en español... Video: Victoria de Todos Santos

8 novembre 2006



Manifestazione di Massa a Oaxaca

Centinaia di migliaia di persone hanno riempito le strade per chiedere la cacciata del governatore

di John Gilber
Indymedia NYC

in English... Massive March in Oaxaca

5 novembre 2006



L'APPO vince una battaglia importante contro la PFP


L'APPO ha forzato la ritirata della PFP dopo il tentativo di incursione nell'Università Autonoma Benito Juárez

di Greg Berger
L'Altro Giornalismo con l'Altra Campagna in Sonora

in English... The APPO Wins an Important Battle Against the PFP
en español... La APPO gana una batalla importante contra de la PFP
en français... L’APPO gagne une bataille importante contre la Police Préventive Fédérale (PFP)

2 novembre 2006



La polizia attacca la Città Universitaria: allerta massima per mobilitazioni nazionali ed internazionali

La Polizia Federale Preventiva (PFP) sta attaccando con violenza le installazioni dell'Università Autonoma Benito

di Juan Trujillo
Narcoesfera

en español... Policía ataca Ciudad Universitaria; alerta máxima para movilizaciones nacionales e internacionales

2 novembre 2006



Comunicato del Congresso Nazionale Indigeno a sostegno dell'APPO

“Invitiamo il popolo del Messico... a non fermare il passo né tacere la voce contro il terrore di stato e per un nuovo Messico davvero libero, giusto e democratico”

di Congresso Nazionale Indigeno
L'Altro Messico

in English... Communique from the National Indigenous Congress in Support of the APPO
en español... Comunicado del Congreso Nacional Indigena en apoyo del APPO
auf Deutsch... Communiqué des Nationalen Indigenen Kongresses in Unterstützung der APPO

31 ottobre 2006



COPAI: "Fuori Ulises Ruiz da Oaxaca!"

Organizzazioni aderenti alla Sesta appoggiano l'appello dell'EZLN a bloccare le strade il 1° novembre

di della Confederazione delle Organizzazioni Politiche Anticapitaliste di Sinistra
L'Altro Messico

en español... “¡Fuera Ulises Ruiz de Oaxaca!”: COPAI

30 ottobre 2006



Appello dell'EZLN: Oaxaca non è sola

Chiusura di strade, autostrade e mezzi di comunicazione il 1 novembre; sciopero nazionale il 20 novembre

di Commissione Sesta dell'EZLN
L'Altro Messico

in English... A Call from the Zapatistas: Oaxaca Is Not Alone
en español... Llamado del EZLN: Oaxaca no está sola
em português... A mensagem que os zapatistas: Oaxaca, não estão sozinhos!
auf Deutsch... Aufruf der EZLN: Oaxaca ist nicht allein
en français... Un appel des Zapatistes : Oaxaca n’est pas seul

30 ottobre 2006



Testimonianza diretta: 29 ottobre 2006

Giornalisti autentici, senza battere ciglio per la violenza dello Stato, filmano l'invasione di Oaxaca da parte della PFP

di Gli Altri Media informando da Oaxaca
Dal Salón Chingón

in English... Eyewitness Report: October 29, 2006
en español... Testimonio presencial: 29 de octubre, 2006

30 ottobre 2006



Oaxaca, solitudine in fiamme

Il Partito della Rivoluzione Democratica (PRD) non vuole né può mobilitare in difesa di Oaxaca

di Adolfo Gilly
La Jornada

in English... Oaxaca: Solitary in Flames
en español... Oaxaca, soledad en llamas

30 ottobre 2006



Brad Will

Centinaia di semplici oaxaqueños hanno fatto visita al feretro per rendergli un ultimo omaggio

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

en español... Brad Will

30 ottobre 2006



Con blindati e spari le forze di polizia entrano a Oaxaca

Morte tre persone negli scontri ed otto sono risultate ferite

di Enrique Mendez, Blanche Petrich, Gustavo Castillo E Octavio Velez
La Jornada

in English... Police Forces Enter Oaxaca with Water Cannons and Gunshots
en español... Con tanquetas y disparos entran las fuerzas policiacas a Oaxaca

30 ottobre 2006



La CNTE annuncia sciopero a tempo indeterminato in sette stati

Dichiarato in Guerrero, Michoacán, Tlaxcala, Morelos, Zacatecas, Oaxaca, Distrito Federal ed altri stati in cui è presente il coordinamento nazionale, in segno di protesta per l'ingresso della PFP a Oaxaca

di Notimex
El Universal

en español... Anuncia CNTE paro indefinido en siete estados
en français... La CNTE, Centrale Nationale des Travailleurs de l’éducation, annonce une grève illimitée dans sept états

30 ottobre 2006



Il popolo di Oaxaca non è solo: Marcos

“Ora il popolo è assediato dalle forse federali di Vicente Fox che lo vuole attaccare, lo vuole ammazzare, lo vuole mettere in carcere perché possa continuare ad esserci quel mal-governante che è Ulises Ruiz”

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... El pueblo de Oaxaca no está solo: Marcos

30 ottobre 2006



Brad Will (1970-2006): ultimo reportage

Gli ultimi momenti filmati dalla telecamera del giornalista assassinato (1:34)

di Brad Will
Nel Salón de exposiciones di Salón Chingón

in English... Brad Will (1970-2006): Final Report
en español... Brad Will (1970-2006): reportaje final

29 ottobre 2006



“Avanti gente! Riprendiamo Oaxaca”

“Residenti” armati di fucili AR-15 hanno goduto della totale impunità nella giornata più sanguinaria vissuta da Oaxaca nel conflitto attuale

di Diego Enrique Osorno


Speciale per The Narco News Bulletin

in English... “Forward, People! Let’s Take Back Oaxaca”
en español... “¡Adelante pueblo!, recuperemos Oaxaca”

29 ottobre 2006



Ultime Note del Giornalista di Indymedia Brad Will

Brad Will, giornalista di New York di Indymedia, è stato ucciso ieri da forze governative messicane a Oaxaca. Questo è il suo ultimo comunicato da Oaxaca intitolato: “Morte a Oaxaca

di Brad Will
Tradotto dal Comitato Chiapas "Maribel" - Bergamo

in English... Death in Oaxaca
en español... Muerte en Oaxaca

28 ottobre 2006



Fox invia forze federali a Oaxaca

Si concentreranno nella capitale dello stato nel corso del giorno. La Presidenza non dice se si tratta solo di effettivi della Polizia Federale Preventiva (PFP) e/o di altre forze armate

di José Luis Ruiz
El Universal

en español... Envía Fox fuerzas federales a Oaxaca
en français... Fox Envoie des Forces Federales a Oaxaca

28 ottobre 2006



Il saldo di venerdì 27: tre persone uccise, 11 ferite e due desaparecidos

La APPO erige mille barricate in pieno giorno; priisti e polizia rispondono con 21 attacchi armati

di Diego Enrique Osorno
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... The Toll of Friday the 27th: Three People Assassinated, Eleven Wounded, Two Missing
en español... El saldo del viernes 27: tres personas asesinadas, 11 heridas y dos desaparecidas
en français... Le bilan du vendredi 27 : trois personnes assassinées, 11 blessés et deux disparus

28 ottobre 2006



Giustizia per gli assassinati: fuora Ulises Ruiz da Oaxaca

L'APPO, attraverso Radio Università, informa della morte di un altro docente

di Commissione Sesta dell'EZLN
L'Altro Messico

en español... Justicia para los asesinados: fuera Ulises Ruiz de Oaxaca

28 ottobre 2006



Brad Will, documentarista newyorkiese e reporter di Indymedia, assassinato dai proiettili del governo in Oaxaca mentre informava

Il fotografo Oswaldo Ramírez del giornale Milenio è stato ferito nell’attacco dai pistoleri di Ulises Ruiz Ortiz in Santa Lucia del Camino

di Al Giordano
L’Altro Giornalismo con l’Altra Campagna in Chihuahua

in English... Brad Will, New York Documentary Filmmaker and Indymedia Reporter, Assassinated by Pro-Government Gunshot in Oaxaca While Reporting the Story
en español... Brad Will, documentalista neoyorquino y reportero de Indymedia, asesinado por balas del gobierno en Oaxaca mientras informaba
en français... Brad Will, documentariste new-yorkais et reporter pour Indymedia, a été assassiné par des balles pro-gouvernementales à Oaxaca alors qu’il informait

27 ottobre 2006



Assassinano un dirigente della APPO

È il nono omicidio di membri dell'Assemblea

di Enrique Mendez and Octavio Velez
La Jornada

in English... Nine Dead: Indigenous Teacher Assassinated in Oaxaca City
en español... Alerta Máxima: Asesinan a tiros en Oaxaca a un maestro de educación indígena
en français... Oaxaca : Assassinat d’un instituteur indigène.

19 ottobre 2006



Dichiarazione del Centenario, Bassa California Sud

Abitanti ed ejidatari esprimono la loro solidarietà con la lotta di Oaxaca

di La Comisión Sesta dell'EZLN
L'Altro Messico

en español... Declaración del Centenario, Baja California Sur

15 ottobre 2006



Poliziotti sparano contro membri dell’APPO

Quattro giovani sono stati feriti, due alle ginocchia e altri due di striscio alla fronte e alla schiena

di Enrique Méndez e Octavio Vélez
La Jornada

in English... Police and Government Thugs Open Fire on APPO Members
en español... Policías y porros abren fuego contra brigadistas de la APPO

11 ottobre 2006



Accampamento per la dignità e contro la repressione a Oaxaca

72 ore per la Pace

di Organizzazioni della Società Civile di Oaxaca

in English... Communiqué: Encampment for Dignity and Against Repression in Oaxaca
en español... Comunicado para crear “Campamento por la dignidad y contra la represión en Oaxaca”

3 ottobre 2006



Trattenendo la paura, gli oaxaqueños resistono

Alba tesa per la minaccia di sgombero

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Aguantando el miedo, los oaxaqueños resisten

2 ottobre 2006



Prodromi di guerra a Oaxaca

Elicotteri della Marina sorvolano gli accampamenti dell’APPO

di Diego Enrique Osorno e Óscar Rodríguez
Milenio

in English... Preparations for War in Oaxaca
en español... Aprestos de guerra en Oaxaca

1 ottobre 2006



Oaxaca: è fallito lo sciopero degli imprenditori, scoperto l'operativo per destabilizzarr

L'APPO, infiltrata da pistoleri… l'azione coperta vorrebbe creare caos e vandalismo

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Oaxaca: Buisness Strike Failed; Destabilizing Operations Coming to Light
en español... Oaxaca: fracasó el paro empresarial; a la luz, operativo para desestabilizar

29 settembre 2006



I maestri oaxaqueñi sono d'accordo di proseguire la protesta fino alla caduta di Ulises Ruiz

Voci che lo sciopero del commercio servirà per reprimere il movimento

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Oaxaca Teachers Agree to Continue Protest Until Gov. Ulises Ruiz Falls
en español... Acuerdan maestros oaxaqueños seguir protesta hasta la caída de Ulises Ruiz

28 settembre 2006



Simulacri di autodifesa a Oaxaca

Abitanti resistono alla violenza dello stato

di Diego Enrique Osorno
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... Self-Defense Drills in Oaxaca
en español... Simulacros de autodefensa en Oaxaca

26 settembre 2006



Assemblea popolare e maestri spodestano Ulises nel Grido e pubblicano un manifesto

Le basi impediscono a maestri di restituire gli autobus come pattuito con la SG

di Octavio Velez Ascencio
La Jornada

in English... The Popular Assembly and the Teachers Take Gov. Ulises’ Place at the “Grito” Independence Day Celebration, Publish Manifesto
en español... Asamblea popular y mentores desplazan a Ulises en el Grito; publican manifiesto

16 settembre 2006



Il sindaco di Juchitán rompe in maniera definitiva con Ulises Ruiz; “non esiste più”

Professori e lavoratori della Segreteria della Salute commemorano la battaglia del 1866

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... El alcalde de Juchitán rompe de manera definitiva con Ulises Ruiz; “ya no existe”

6 settembre 2006



Si annulla il trasferimento dei poteri a Juchitán, “non ci sono le condizioni” dice il sindaco

Da San Blas Atempa, l’Assemblea Popolare del Popolo di Oaxaca ha promesso di bloccare il trasferimento

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Oaxaca State Government’s Transfer to Juchitán Canceled: “The Conditions Do Not Exist”
en español... Se cancela el traslado de poderes a Juchitán; no hay condiciones: edil

5 settembre 2006



Il movimento sociale di Oaxaca sviluppa una visione radicale su ciò che dev'essere un governo nazionale popolare

Nonostante la stanchezza, i manifestanti riempiono ancora una volta le strade della capitale statale, mentre leader sociali di altri stati li visitano per imparare dall'esempio oaxaqueño

di Nancy Davies
Commento da Oaxaca

in English... Oaxaca’s Social Movement Develops Radical Vision for a National Government of the People
en español... El movimiento social de Oaxaca desarrolla una visión radical sobre lo que debe ser un gobierno nacional popular

3 settembre 2006



“Stiamo preparando i nostri passi successivi”

Parole della Commissione Sesta dell'EZLN al Secondo Incontro Indigeno Peninsulare

di Subcomandante Insurgente Marcos
L’Altro Messico

in English... “We Are Preparing Our Next Steps”
en español... “Estamos preparando nuestros siguientes pasos”
auf Deutsch... „Bereiten wir unsere nächsten Schritte vor“
en français... « NOUS PREPARONS NOS PROCHAINS PAS »

29 agosto 2006



Marcos saluta la lotta dell’APPO ad Oaxaca

Il potere tenta di imporre un altro cattivo governante

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Saluda Marcos la lucha de la APPO en Oaxaca
en français... Marcos salue la lutte de l’APPO à Oaxaca

28 agosto 2006



Operazione “Pulizia” a Oaxaca

Basandosi sul vecchio “Manuale di Operazioni Psicologiche per la Contra Nicaraguense” della CIA, il governo statale ha scatenato questo mese una sanguinosa strategia contrainsurgente per distruggere la APPO

di Diego Enrique Osorno
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... Operation “Clean-Up” in Oaxaca
en español... Operación “Limpieza” en Oaxaca

28 agosto 2006



Il movimento a Oaxaca affronta minacce e spari, mentre nello stato arriva la Polizia Federale Preventiva

L’Assemblea Popolare blocca gli edifici del governo municipale e respinge un altro attacco della polizia

di Nancy Davies
Notizie da Oaxaca

in English... Movement in Oaxaca Faces Threats and Gunfire as 300 Federal Police Arrive in the State Capital
en español... El movimiento en Oaxaca enfrenta amenazas y tiros, mientras la Policía Federal Preventiva llega al estado
en français... Le Mouvement De Oaxaca Affronte Des Menaces Et Des Tirs Tandis Que La Police Federale Arrive Dans L’etat De Oaxaca

9 agosto 2006



La TV di Stato di Oaxaca sotto il controllo popolare

Le donne marciano sullo zócalo contro il governatore ed occupano gli studi di Canale 9

di Nancy Davies
Cronaca da Oaxaca

in English... Oaxaca’s State TV Station Under Popular Control
en español... La estación de TV estatal de Oaxaca, bajo el control popular

2 agosto 2006



Appello dell’Assemblea Popolare del Popolo di Oaxaca

La prossima “megamarcia” sarà il 28 giugno, nel quadro dello “Sciopero Civico Nazionale

di l’Assemblea Popolare del Popolo di Oaxaca
L’Altro Messico

in English... A Call from the Popular Assembly of the People of Oaxaca
en español... Llamamiento de la Asamblea Popular del Pueblo de Oaxaca
auf Deutsch... Ein Aufruf der Volksversammlung an die Bürger von Oaxaca

27 giugno 2006



Bollettino informativo della Commissione Sesta dell’EZLN

di Subcomandante Marcos
dall'Altra Città del Messico

in English... Oaxaca: Informative Bulletin from the Sixth Commission of the EZLN
en español... Oaxaca: Boletín informativo de la comisión sexta del EZLN
auf Deutsch... Oaxaca: Informativer Tagesbericht der Sechsten Kommission der EZLN
en français... Bulletin d’information de la Commission Sexta du EZLN

14 giugno 2006



Polizia reprime i maestri di Oaxaca

Secondo il sindacato ci sono morti e vari feriti

di James Daria e Dul Santamaría
La Brigata "Ricardo Flores Magón" per Narco News

in English... Police Unleash Repression Against Oaxaca Teachers
en español... Policía desata represión en contra de los maestros de Oaxaca

14 giugno 2006



I maestri respingono 3.000 poliziotti nel Centro Storico di Oaxaca

Migliaia di poliziotti circondano il centro della città mentre gli scioperanti resistono

di Geoffrey Harman
L’Altro Giornalismo con l’Altra Campagna ad Oaxaca

in English... Teachers Repel 3,000 Police from Oaxaca’s Historic Center
en español... Maestros repelen a 3.000 policías en el Centro Histórico de Oaxaca

14 giugno 2006



Comunicato della Rete Oaxaqueña dei Diritti Umani

Azione Urgente: La Polizia Federale Preventiva è entrata nel centro di Oaxaca

di Rete Oaxaqueña dei Diritti Umani
La Città di Oaxaca

en español... Comunicado de la Red Oaxaqueña de Derechos Humanos

14 giugno 2006



Maestri recuperano lo Zócalo

I maestri hanno trattenuto tre poliziotti ministeriali ed hanno incendiato due camionette

di Jaime Rodríguez Orozco
Notícias de Oaxaca

en español... Policías atacan en Oaxaca; Maestros recuperan el Zócalo

14 giugno 2006



Presentano nell’Istmo il video dell’Altro Giornalismo

Giovani iniziano il festival del cinema indigeno con la presentazione di “I Mulini del Capitalismo”

di Bertha Rodríguez Santos
L’Altro Giornalismo con L’Altra Campagna dall’Istmo di Tehuantepec

in English... A Video by the Other Journalism Screens on Oaxaca’s Isthmus
en español... Presentan en el Istmo video de El Otro Periodismo

29 maggio 2006



Una testimonianza diretta sulla repressione poliziesca contro la libertà di stampa e la Otra Campaña a Oaxaca

A seguito della manifestazione di solidarietà con i migranti negli Stati Uniti del Primo Maggio, poliziotti in abiti civili hanno arrestato illegalmente due giornalisti di Narco News ed altre cinque persone

di James Daria e Dul Santamaría
La Brigata Ricardo Flores Magón per Narco News da Oaxaca

in English... A First-Hand Account of Police Repression against Press Freedom and the Other Campaign in Oaxaca
en español... Un informe de primera mano sobre la represión policiaca contra la libertad de prensa y la Otra Campaña en Oaxaca

14 maggio 2006



Assassinato un compagno di San Blas, Oaxaca

Ucciso Faustino Acevedo Bailon, tesoriere della giunta ribelle mentre si preparava a partire per partecipare al Congresso Nazionale Indigeno che inizia oggi

di Giunta Popolare Autonoma
San Blas Atempa

in English... San Blas Leader Assassinated in Oaxaca
en español... Asesinado compañero de San Blas, Oaxaca

5 maggio 2006



Libertà per i giornalisti liberi Dul Santamaria e James Daria! (e cosa potete fare per aiutare la loro liberazione)

Lettera dal caos dell'Altro Messico: Due dei vostri giornalisti sono in prigione a Oaxaca mentre L'Altra Campagna si avvicina a Tepito, “il Bronx di Città del Messico”

di Al Giordano
Otro Periodismo con L’Altra Campagna a Città del Messico

in English... Free Journalists Dul Santamaria and James Daria! (And What You Can Do to Help Find and Free Them)
en español... ¡Libertad para los periodistas Dul Santamaria y James Daria! (y lo que tu puedes hacer para ayudar a encontrarlos y liberarlos)

3 maggio 2006



Arrestati a Oaxaca giornalisti di Otro Periodismo e Narco News

Un attacco del governo al giornalismo indipentente e all’Altra Campagna zapatista

di Dan Feder
Nella Narcoesfera

in English... Other Journalism, Narco News Journalists Arrested in Oaxaca
en español... Periodistas del Otro Periodismo y Narco News detenidos en Oaxaca
en français... Répression et détentions arbitraires contre la Otra Campaña et Narco News

1 maggio 2006



Lettere al’Altra Campagna dai prigionieri politici oaxaqueñi

Per la Giornata Nazionale contro la Brutalità Poliziesca

Dai prigionieri politici di Oaxaca
Rete Oaxaqueña Zapatista

in English... Letters to the Other Campaign from Oaxaca’s Political Prisoners
en español... Cartas a la Otra Campaña de los presos políticos oaxaqueños

16 marzo 2006



Lo Stato di Polizia di Oaxaca arresta Nicanor Salud Rasgado, membro dell'Altra Campagna in San Blas Atempa

Mandati di catturta vecchi di 14 mesi pendono sulla testa di altri 72 cittadini di San Blas

di Al Giordano
Otro Periodismo con L'Altra Campagna in Messico

in English... Oaxaca State Police Arrest Nicanor Salud Rasgado of the Other Campaign in San Blas Atempa… Again
en español... La policía estatal de Oaxaca arresta a Nicanor Salud Rasgado de la Otra Campaña en San Blas Atempa… de nuevo

15 marzo 2006



San Blas Atempa sfida le minacce del governo dello stato di Oaxaca con una marcia di protesta questo martedì

Un corteo dal carcere al palazzo municipale occupato per la Giornata Internazionale contro la Brutalità della Polizia

di Al Giordano
Otro Periodismo con L’Altra Campagna in Oaxaca

in English... San Blas Atempa to Defy Threats by Oaxaca State Government with a Protest on Tuesday
en español... San Blas Atempa desafía amenazas del gobierno del estado de Oaxaca con una protesta este martes

13 marzo 2006



L’EZLN denuncia la repressione in Oaxaca

A Santiago Cuixtla sparano contro simpatizzanti zapatisti; ci sono due feriti gravi

di Subcomandante Insurgente Marcos
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

in English... EZLN Denounces Oaxaca Violence
en español... Denuncia el EZLN represión en Oaxaca

10 marzo 2006



Circondato da 800 poliziotti fortemente armati, San Blas Atempa, Oaxaca, rifiuta di arrendersi

Il governo autonomo è stato sgomberato violentemente, ma il governo ”ufficiale” non è ritornato nel palazzo municipale

di Al Giordano e Bertha Rodríguez Santos
L’Altro Giornalismo con l’Altra Campagna in San Blas Atempa, Oaxaca

in English... Surrounded by 800 Heavily Armed Police Agents, San Blas Atempa, Oaxaca, Refuses to Surrender
en español... Rodeados por 800 policías fuertemente armados, San Blas Atempa, Oaxaca, se niega a rendirse

3 marzo 2006



EZLN denuncia le azioni del stato in San Cristóbal e San Blas Atempa

In Chiapas ed in Oaxaca, repressione contro l’Altra Campagna

di Subcomandante Insurgente Marcos
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

en español... EZLN denuncia acciones del estado en San Cristóbal y San Blas Atempa

2 marzo 2006



I poliziotti recuperano un municipio occupato nel 2005 in Oaxaca

Sotto attacco il municipio autonomo di San Blas Atempa, base d'appoggio dell’Altra Campagna degli zapatisti

di Hiram Moreno
La Jornada

in English... Police Retake Oaxaca Town Hall Occupied Since January 2005
en español... Recuperan policías alcaldía tomada en 2005 en Oaxaca
auf Deutsch... Polizeiliche Wiedereinnahme des Oaxaca Rathauses, welches seit Jan. 2006 besetzt war

2 marzo 2006



Comunicato urgente di San Blas Atempa, Oaxaca

L’Altro Giornalismo qui proprio in questo in San Blas subito col popolo...

dal Municipio Popolare Autonomo

in English... Urgent Communiqué from San Blas Atempa, Oaxaca
en español... Comunicado urgente de San Blas Atempa, Oaxaca
auf Deutsch... Dringendes Communiqué aus San Blás, Oaxaca
en français... Communiqué urgent de San Blas Atempa, Oaxaca

1 marzo 2006



Arrestano un indigeno a San Blas, Oaxaca, ma la sua gente lo libera

Nicanor Salud Rasgado, prigioniero politico per qualche ora, è stato liberato dopo una manifestazione il 19 febbraio

di Luis A. Gómez
Nella Narcoesfera

in English... Indigenous Resident of San Blas, Oaxaca Arrested, but His People Win His Release
en español... Arrestan a un indígena en San Blas, Oaxaca, y su gente lo libera

23 febbraio 2006



Comunicato per chiarire le menzogne al nostro passaggio per Oaxaca

del Subcomandante Insurgente Marcos
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

in English... Communiqué to Clarify the Lies About Our Trip Through Oaxaca
en español... Comunicado para aclarar las mentiras sobre nuestro paso por Oaxaca

14 febbraio 2006



Lettera dei prigionieri politici Loxicha a L’Altra Campagna

dalla pag. web: Okupación auditorio "CHE" Guevara

en español... Carta de los presos políticos Loxicha a La Otra Campaña

13 febbraio 2006



Il vecchio Antonio in Orizaba

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... El viejo Antonio en Orizaba

12 febbraio 2006



Marcos della Selva contro i megamulini del capitalismo

Che affronta gli avidi arraffoni che ambiscono all’Istmo di Tehuantepec in Oaxaca

di Al Giordano
Otro Periodismo con l’Altra Campagna in Oaxaca

in English... Don Marcos of La Selva vs. the Mega-Windmill of Capitalism
en español... Don Marcos de la Selva contra los megamolinos del capitalismo

11 febbraio 2006



Senza resa…

I prigionieri politici di Ixcotél si uniscono all’Altra Campagna

di RJ Maccani
della Brigata “Ricardo Flores Magón” per Narco News

in English... No Surrender…
en español... Sin rendición…
auf Deutsch... Sie geben nicht auf
en français... Sans reddition…

10 febbraio 2006



Lo spirito di Ricardo Flores Magón vive a Cesar Martínez nel suo giornale: El Cortamortaja

Il giornalismo autentico ha un amico a Jalapa del Marqués

di Al Giordano
Otro Periodismo con l’Altra Campagna in Oaxaca

in English... The Spirit of Ricardo Flores Magón Lives On in Cesar Martínez and His Newspaper, El Cortamortaja
en español... El espíritu de Ricardo Flores Magón sigue en Cesar Martínez y su periódico, El Cortamortaja

9 febbraio 2006



Le radio comunitarie in Oaxaca

L'Altra Campagna lanciata i quattro venti

di James Daria e Dul Santamaria
La Brigata "Ricardo Flores Magón" per Narco News

in English... Community Radio in Oaxaca Spreads the Other Campaign to the Four Winds
en español... Las radios comunitarias en Oaxaca

9 febbraio 2006



Volontario dell'Altra Campagna arrestato per aver distribuito volantini a Santiago Xanica

Il caso dei nostri compagni Sergio Ramírez, César Ruiz e Leoncio Cruz a Oaxaca, mostra al mondo che in Messico si vive ancora sotto dittatura

di James Daria e Dul Santamaria
La Brigata "Ricardo Flores Magón" per Narco News

in English... Other Campaign Volunteer Imprisoned for Distributing Leaflets in Santiago Xanica
en español... Voluntario de la Otra Campaña encarcelado por distribuir volantes en Santiago Xanica

9 febbraio 2006



Il Delegato Zero, accompagnato dai corrispondenti di media alternativiè entrato nel carcere statale di Tehuantepec

Prossimamente: Video Notiziario dello storico incontro dietro alle sbarre

di Adolfo López, John Gibler e Vanessa García
Chiapas Indymedia

en español... El Delegado Zero, acompañado por corresponsales de medios alternativos, ingresó al penal de Tehuantepec

8 febbraio 2006



Marcos offre appoggio ai contadini contrari al progetto eolico della CFE

Assalgono la carovana zapatista con una fuga di tori a La Venta, Oaxaca

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Ofrece Marcos apoyo a campesinos opuestos a proyecto eólico de la CFE

7 febbraio 2006



Non siete soli…

…È questo il messaggio dell'Altra Campagna, diretto da Tuxtepec

di Daniela Lima e RJ Maccani
La Brigata "Ricardo Flores Magón" per Narco News

in English... You Are Not Alone…
en español... No están solos…
em português... Você não está sozinho…
en français... Vous n’êtes pas seuls…

6 febbraio 2006



Ya Basta in San Blas, Oaxaca

La cittadinanza occupò il palazzo municipale assaltandolo... tredici mesi dopo, il Subcomandante Zapatista visiterà il palazzo di governo ancora occupato

di Michael Kummer
El Otro Periodismo con la Otra Campaña in Oaxaca, Messico

in English... Ya Basta (“Enough Already”) in San Blas, Oaxaca
en español... Ya Basta en San Blas, Oaxaca
auf Deutsch... San Blas, Oaxaca, sagt „Ya basta!“
en français... Ya Basta à San Blas, Oaxaca

6 febbraio 2006



San Blas: Modello per Disfare il Sistema Caciquil di Oaxaca, del Messico e del Mondo

Comunicato dall'Autonomia in Azione

Dal Municipio Popolare Autonomo
e dalla Resistenza di San Blas Atempa, Oaxaca

in English... San Blas: A Model for Undoing the Authoritarian Political Model in Oaxaca, Mexico, and the World
en español... San Blas: Modelo por Deshacer el Sistema Caciquil de Oaxaca, México y el Mundo

6 febbraio 2006



L'Altra Campagna si costruisce in Oaxaca

Il più grande stato indigeno del Messico sta per accogliere il Subcomandante Marcos

di James Daria, RJ Maccani, Daniela Lima e Dul Santamaria
a Brigata "Ricardo Flores Magón" per Narco News

in English... The Other Campaign is Growing in Oaxaca
en español... La Otra Campaña se construye en Oaxaca
em português... A “Outra Campanha” está sendo difundida em Oaxaca
auf Deutsch... Die andere Kampagne wächst in Oaxaca
en français... L’Autre Campagne se construit dans le Oaxaca

31 gennaio 2006



Fai clik qui per altro ancora dell’Altro Giornalismo con l’Altra Campagna

L’Altro Giornalismo

Informando sul viaggio del Subcomandante Marcos attraverso la repubblica messicana

MEXICO MAP

Riunioni di preparazione nella Selva Lacandona (2005)

2006: Nel cammino

Chiapas
Quintana Roo
Yucatán
Campeche
Tabasco
Veracruz
Oaxaca
Puebla
Tlaxcala
Hidalgo
Querétaro
Guanajuato
Jalisco
Nayarit y Colima
Michoacán
Morelos
Guerrero

Punto Zero:

Stato di Messico e Distretto Federale
Gli Zapatisti si dichiarano in Allerta Rossa in risposta alla barbarie di Atenco

Il giro continua…

Sinaloa
Baja California Sur
Baja California
Sonora
Chihuahua
Coahuila
Durango
Zacatecas
San Luis Potosí
Nuevo León
Tamaulipas

e…

L’Altro Lato!

Archivio completo

Gli Altri Giornalisti

Leggi il comunicato di introduzione della Brigata

Mercedes Osuna, coordinatrice generale

Al Giordano, corrispondente e coordinatore dell’équipe mobile

Gerardo Osuna, coordinatore tecnico

Victor Amezcua, coordinatore di logistica dell’équipe mobile

Kristin Bricker, corrispondente

Simon Fitzgerald, corrispondente

Alberto Gini, videografo

Ana Mauri, fotografa

Alice Serena, fotografa

Martina Morazzi, fotografa

Joshua Bregman, videografo

Murielle Coppin, corrispondente e fotografa

Ginna Villarreal, fotografa

Nancy Davies, corrispondente

Yael Gerson Ugalde, corrispondente

Amber Howard, corrispondente

Sean Geary, produttore dei videos

Gregory Berger, direttore documentari

Sarahy Flores Sosa, videografa

Juan Trujillo, corrispondente

Annie P. Warren, fotografa

Quetzal Belmont, coordinatrice audio/radio

Karla Aguilar, coordinatrice audio/radio

Ana Laura Hernández, corrispondente

Jill Freidberg, redattrice di video

James Daria, corrispondente

RJ Maccani, corrispondente

Daniela Lima, corrispondente

Dul Santamaria, corrispondente

Giovanni Proiettis, corrispondente

Teo Ballvé, corrispondente

Barrett Hawes, produttore documentari

Dan Feder, corrispondente

David Briones, webmaster

Traduzione

Spagnolo: Ivan García, Francisco Alvarez Quiñones, Laura del Castillo Matamoros, Lucia Benavides, Cesar Soriano, Raymundo Reynoso

Inglese: Dan Feder, Jill Freidberg, Simon Fitz, Yakira Teitel, Lois Guchu, Yael Gerson Ugalde, Teo Ballvé, Kristin Bricker, Simon Fitzgerald, Chris Thomas, Dean Willis

Portoghese: Natalia Viana, Cecilia Viana

Francese: Dorothee Lienan, Irene Roca Ortíz, Sara de Haro, Claudine Madelon, Caroline Damiens

Tedesco: Dorothee Lienan, Stefan Fraudenberg, Martin, Dana Aldea

Italiano: Giovanni Proiettis, Renza, Annamaria Maribel

Olandese: Murielle Coppin

Tel: 967 678 36 98

Email - Pagina

Altre Notizie

Comitato Chiapas di Torino
Sito per un'informazione completa in italiano

Enlace Zapatista
Blog del Subcomandante Marcos

Indymedia México
Copertura speciale: Atenco

Radio Insurgente
La voce dei senza voce

Radio Pacheco
Audio dell'Altra Campagna

Radio KeHuelga
Le Voci dell'Altra Campagna

Indymedia Chiapas
L'Altra campagna

La Jornada
Copertura dell'Altra Campagna

Radio Zapote

Radio Polakas

Presos politicos: libertad

Radio Zapatista
KPFA - Pacifica Radio

Blogatistas

Comisión del Caso Atenco

Egoteca: Otro No lugar en el Ciberespacio

Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca

La Otra del Otro Lado

La otra Morelos

La otra en el sur de Morelos

La otra Guerrero

La otra Tabasco

La otra Tampico

De Tod@s Para Tod@s

Información de La Otra Campaña

Con Safos

Mujeres Sin Miedo

La Otra Tijuana

Radikando (Tijuana)

La Otra Tamaulipas

La Otra Nuevo Leon

El Color de La Palabra (San Luis Potosí)

La Otra San Diego

La Otra Jalisco

Rincón Rupestre

La Otra Chilanga

Zapateando (Veracruz)

La Otra Colima

La Otra Sonora

La Otra Yucatán

Atenco Blog

La Sexta, La Otra

La Otra Huasteca

De Peninsula a Peninsula

Atenco: Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra

Jovenes de la Otra Puebla

Rinconcito revolucionario

Blogs zapatistas en inglés

Mexico-Australia Solidarity Network

Zapagringo

Zapatista Network

Delete the Border

East Side Café (LA)

Encuentro New York

Chiapas 95 email list archives

La Zezta (French, English, Spanish)

Other Campaign Photo Album

Estación Libre

Blogotitlán

Chicagotra

La Otra Salt Lake City

Zapatismo and the Art of Motorcycle Maintenance