<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español December 12, 2017 | Issue #67

Set Color: blackwhiteabout colors

Search Narco News:

Narco News Issue #66
Complete Archives

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] The Other Campaign

[ES] La Otra Campaña

[PT-BR] A Outra Campanha

[IT] L’Altra Campagna

[DE] Die Andere Kampagne

[FR] L’Autre Campagne

[FR] De Andere Campagne

[FR] «کارزاری ديگر» Farsi

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism

Contact:

Publisher: Al Giordano

Newsroom Coordinator:
Chris Fee

Webmaster:
David B. Briones

Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Sign up for free alerts list:
English

Lista de alertas gratis:
Español

Lista de alertas grátis
Português

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

Editorial Policy and Disclosures

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2009 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," and "School of Authentic Journalism" © 2000-2009 Al Giordano

XML RSS 1.0

Full Coverage of Historic Zapatista Gathering

Oventik, Chiapas, August 8, 9, 10

By the Narco News Team
School of Authentic Journalism

Getting the Story Wrong: The Press and the Zapatistas

An Analysis of English-Language Media Coverage of Last Month’s EZLN Gathering

By Annalena Oeffner
Narco News Authentic Journalism Scholar

en español... Haciendo la historia equivocada: la prensa y los zapatistas

September 12, 2003


What is Democracy?

Answers in Words and Deeds from Zapatista Lands

By Al Giordano
A School of Authentic Journalism Photo Essay

en español... ¿Qué es la democracia?

August 18, 2003


Zapatistas: “A Totally New World”

The Narco News Interview from Chiapas with Mexican Rocker, Roco, of Maldita Vecindad

By Ricardo Sala
Narco News Authentic Journalism Scholar

en español... Zapatistas: “Un mundo totalmente nuevo”

August 18, 2003



Communiques from Oventik



Marcos Premiers Radio Insurgente

Listen to Part I, Part II, and Part III or Read the Transcript

By Radio Insurgente
"The Voice for Those Without Voice"

en español... Marcos estrena Radio Insurgente

August 9, 2003


Marcos on the Good Government Juntas

"Armies Should Be Used in Order to Defend, Not In Order to Govern"

By Subcomandante Insurgente Marcos
Translated by irlandesa

en español... Marcos sobre las Juntas de Buen Gobierno

August 9, 2003


We, the Campesinos

"We Have to Organize Ourselves to Defend Our Lands Together, Anyplace, in Any State in the Mexican Republic."

By Comandante Tacho
Translated by irlandesa

en español... Nosotros los campesinos

August 9, 2003


Plan La Realidad-Tijuana

A Zapatista Response to Plan Puebla-Panama

By Comandante Brusli
Translated by irlandesa

en español... Plan La Realidad-Tijuana

August 9, 2003


Words For Indigenous Brothers Who Are Not Zapatistas

"Never before in our history have we had the strength we have today."

By Comandante David
Translated by irlandesa

en español... Palabras para los hermanos indigenas que no son zapatistas

August 9, 2003


On Not Asking Permission

The Zapatistas Will Implement the San Andres Accords With or Without the Government

By Comandanta Esther
Translated by irlandesa

en español... De no pedir permiso

August 9, 2003


A Call to Resist the WTO

The Word of the Zapatistas Will Be Present in Cancún

By Comandante Zebedeo
(In Spanish)

en español... Una llamada a resistir la OMC

August 9, 2003


"We Are Strong Enough to Fight"

By Comandanta Rosalinda
Translated by irlandesa

en español... "Somos fuertes para luchar"

August 9, 2003


"From My Revolutionary Sisters"

"We are not going to ask for favors or plead - this is going to be compulsory"

By Comandanta Fidelia
Translated by irlandesa

en español... Las mujeres zapatistas exigen su respeto

August 9, 2003


It's Time to Wake Up

A Message to the Youth of Mexico and the World

By Comandante Omar
(In Spanish)

en español... Es la hora de despertar

August 9, 2003



Communiques and Reports Leading Up to the Gathering



Marcos Ends Silence: "To The National and International Press"

The Zapatistas Are Back, and Moving the Carpet Under Immediate History

By Subcomandante Marcos
Translated by The Narco News Bulletin

en español... Se acaba el silencio: "A la prensa nacional y internacional"

August 6, 2003


Prologue: Zapatistas Serve Warning to the Paramilitaries

Self Defense is a Basic Human Right

By Subcomandante Marcos
Translated by The Narco News Bulletin

en español... Prólogo: Zapatisas avisan a los paramilitares

August 6, 2003


I. "Dawn in the Mountains of the Mexican Southeast"

CHIAPAS: The Thirteenth Stele - Part One: A Conch

By Subcomandante Marcos
Translated by Irlandesa

en español... Una muerte se ha decidido

August 6, 2003


II. Marcos to NGOs: Zapatistas Don’t Want Charity, but Respect

CHIAPAS: The Thirteenth Stele - Part Two: A Death

By Subcomandante Marcos
Translated by Irlandesa

en español... II. Marcos a las ONGs: No Queremos Caridad, sino Respeto

August 6, 2003


III. Old Antonio's History of the Upholder of the Sky

CHIAPAS: The Thirteenth Stele - Part Three: A Name

By Subcomandante Marcos

en español... III. Una Historia del Viejo Antonio

August 6, 2003


IV. A Zapatista Plan for Reality

CHIAPAS: The Thirteenth Stele - Part Four: A Plan

By Subcomandante Marcos
Translated by Irlandesa

en español... IV. Un Plan Zapatista Hacia la Realidad

August 6, 2003


V. Education and Health in Autonomous Lands

CHIAPAS: The Thirteenth Stele - Part Five: A History

By Subcomandante Marcos
Translated by Irlandesa

en español... V. Salud y educación en tierras autónomas

August 6, 2003


VI. In Chiapas, Zapatistas Refine Democracy from Below

Part Six: A Good Government

By Subcomandante Marcos
Translated by Irlandesa

en español... VI. Los zapatistas redefine a la democracía desde abajo

August 6, 2003


VII: Details on Zapatista Gathering, August 8-10, in Oventik

CHIAPAS: The Thirteenth Stele - Seventh and Last Part: A Postscript

By Subcomandante Marcos
Translated by Irlandesa

en español... VII. Detallas del encuentro zapatista, 8, 9, 10 de agosto, en Oventik

August 6, 2003


The Specter of Indigenous Mexico

With a Weakened Presidency, Here Come the Zapatistas

By Al Giordano
Part II: Fox at Half-Life

en español... El Espectro del México Indígena

July 23, 2003


Zapatistas, Post-Mexican Elections, Make Their Move

Marcos, Now Spokesman for the Autonomous Towns of Chiapas, too, Suspends All Contact with Mexican Government and Political Parties

By Subcomandante Marcos
Translated by The Narco News Bulletin

en español... Tras las elecciones, los zapatistas mueven el tapete

July 22, 2003


Mexico’s “New Democracy” Has Not Yet Been Born

The Nation Will Spend the Next Three Years Without a Credible Presidency

By Al Giordano
Part I of a Series: Fox at Half-Life

en español... La “Nueva Democracia” de México no ha nacido todavía

July 22, 2003


For more full coverage, see:

Indymedia Chiapas

Centro de Información Zapatista

Lea Ud. la Página en Español