<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español | Portugués | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands May 13, 2008 | Issue #53


Oaxaca resiste
DR 2006 Latuff

Set Color: blackwhiteabout colors

Search Narco News:

Narco News Issue #52
Complete Archives

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] The Other Campaign

[ES] La Otra Campaña

[PT-BR] A Outra Campanha

[IT] L’Altra Campagna

[DE] Die Andere Kampagne

[FR] L’Autre Campagne

[FR] De Andere Campagne

[FR] «کارزاری ديگر» Farsi

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism

Contact:

Publisher: Al Giordano

Webmaster:
David B. Briones

Newsroom Coordinator:
Chris Fee

Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Sign up for free alerts list:
English

Lista de alertas gratis:
Español

Lista de alertas grátis
Português

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

Editorial Policy and Disclosures

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2006 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," and "School of Authentic Journalism" © 2000-2006 Al Giordano

XML RSS 1.0

The Other Journalism With The Other Campaign

State of Mexico and Mexico City Coverage


More coverage in the Spanish, Portuguese, French, German, Italian and Dutch State of Mexico and Mexico City pages

Felipe Calderón’s Lost War

A Good Anti-Drug Strategy Would Result in the Reduction of Violence, but in Mexico, Just the Opposite is Happening

By Erich Moncada
Special to The Narco News Bulletin

en español... La guerra perdida de Felipe Calderón

February 20, 2008



Narco News Reporters Harassed

Mexican Journalists Denounce Possible Early Effects of Country’s Proposed “Gestapo Law”

By Hermann Bellinghausen, Eugene Bermejillo, Gloria Muñoz Ramírez, Ramón Vera Herrera and Yuriria Pantoja Millán
La Jornada

en español... Hostigamiento contra reporteros de Narco News
in italiano... Intimidazioni Contro i Giornalisti di Narco News

February 20, 2008



[AUDIO]

Analysis of Plan Mexico

An Interview with Laura Carlsen, Director, Americas Program Center for International Policy

By Chicago Public Radio
Worldview

December 11, 2007



“Mexico will Turn Into a Pressure Cooker. And... it will Explode”

An Interview with Zapatista Subcomandante Marcos

By Jo Tuckman
The Guardian of London

en español... “México se convertirá en una olla de presión... Y va a estallar”
en français... « Le Mexique va se transformer en cocotte-minute… Et il va exploser. »
in italiano... Il Messico diventerà una pentola a pressione. E… esploderà

May 13, 2007



“It is You and We Who Must Not Wait for the Conditions to Fight”: Zapatistas in March for Atenco

After the Repression in Texcoco and Atenco, the Other Campaign Marches to Demand Freedom and Justice for the Country's Political Prisoners

By Juan Trujillo
Special to The Narco News Bulletin

en español... “Somos ustedes y nosotros quienes no debemos esperar las condiciones para luchar”: Zapatistas en marcha por Atenco

May 8, 2007



Who Can Imprison the Fury of a Volcano?

Letter from Nacho del Valle, Sentenced to 67 Years in Prison, from “the La Palma Extermination Camp” in Mexico

By Ignacio del Valle
Peoples Front for the Defense of the Land, Atenco, Mexico

en español... “¿Quien puede aprisionar la furia de un volcán?”
en français... Qui peut emprisonner la fureur d’un volcan ?
in italiano... “Chi può imprigionare la furia di un vulcano?”

May 7, 2007



After the Repression in Atenco and More than Six Months Setting up the Protest Camp, Only Five People Maintain It

“There’s No Hope for Them Through the Legal Path... Don’t Leave Us Alone, at Least Come to Visit,” Exclaims Jesus from the Camp Outside Santiaguito Penitentiary

By Juan Trujillo
Special to The Narco News Bulletin

en español... Después de la represión en Atenco y a más de seis meses de instalado el campamento cuenta con sólo cinco personas

February 1, 2007



The Other Campaign in the North of Mexico: Saying “Oaxaca” from Above and Below

Words of Delegados Zero, One, Two and Three During the Conclusion of the National Tour

By the Sixth Commission of the EZLN
Enlace Zapatista

en español... La Otra Campaña en el Norte de México: decir “Oaxaca” arriba y abajo
auf Deutsch... Worte des Delegierten Null auf der 4. Konferenz der Politischen Linken Antikapitalistischen Organisationen (COPAI) mit der Anderen Kampagne, in D.F.
en français... Le Mexique du Nord, l’Autre Campagne et Oaxaca : dire « Oaxaca » en haut et en bas
in italiano... L’Altra Campagna nel Nord del Messico: dire “Oaxaca” in alto e in basso

December 6, 2006



The Zapatista Other Campaign Tour Arrives Back in Mexico City

Comandanta Grabiela: “We Are Here Because We Have Completed Our Work. Now We Get to Return, but You All Will Not Remain Alone”

By Amber Howard
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... La Gira de la Otra Campaña Zapatista Regresa a la Ciudad de México
en français... La tournée de l’Autre campagne Zapatiste revient à la ville de Mexico
in italiano... Il giro dell'Altra Campagna Zapatista ritorna a Città del Messico

in het Nederlands... De rondreis van de Zapatistsche Andere Campagne komt terug aan in Mexico Stad

December 3, 2006



The Coup d’Etat in Mexico

As a New Regime Prepares to Seize Control December 1, Promising a New Wave of Repression, the Antidote Is Being Born from Below

By Al Giordano
Special to The Narco News Bulletin

en español... El Golpe de Estado en México
en français... Coup d’état au Mexique
in italiano... Il Colpo di Stato in Messico

November 29, 2006



Letter from Political Prisoners to the People of Oaxaca in Struggle

“You Have Shown Us to Unite in Our Struggles”

By Compañeras Gloria, Mariana, Norma, Suelen, Edith, Magdalena, Maria Luisa and Patricia
Chiconautla and Santiaguito, the State of Mexico

en español... Carta de Presas Políticas al Pueblo de Oaxaca en Lucha
en français... Lettre de prisonnières politiques au peuple de Oaxaca en lutte

November 11, 2006



Members of the Zapatista Other Campaign Blockade the Mexico City-Acapulco Superhighway in Defense of the People of Oaxaca

On the Day of the Dead, Mexico’s Busiest Highway is Brought to a Standstill to Demand the Immediate Withdrawal of the PFP from Oaxaca

By Greg Berger
The Other Journalism with the Other Campaign in Morelos

November 1, 2006



The Atenco, Oaxaca and Zapatista Rebels Unite in Public for the First Time

At the Scene of the Atenco Massacre of May 3–4, the Mexican Left Shows its Willingness to Forge Alliances and Defy the State

By Greg Berger
The Other Journalism with the Other Campaign in the State of Mexico

en español... Los rebeldes de Atenco, Oaxaca y Zapatistas se reúnen en público por primera vez

October 22, 2006



Message from the Political Prisoners of Atenco in the La Palma Maximum Security Prison

“The intensification of the repression is nothing but the intensification of the federal and state war against the people.”

By Prisoners of Atenco
Writing from the Santiaguito Prison

en español... Mensaje de los compañeros presos políticos de Atenco desde el penal de máxima seguridad de La Palma, Estado de México

October 17, 2006



Mexico's Presidential Swindle

Anatomy of an Election Fraud and the Surge of a More Determined and Non-Electoral Left from Atenco to Oaxaca to the EZLN Other Campaign

By Al Giordano
New Left Review, London

October 16, 2006



Oaxaca Popular and Indigenous Organizations Boycott Negotiating Session in Mexico City

They Refuse to Sit at the Same Table as Ulises Ruiz; the Federal Government Says It Will Try Again on Thursday

By Kristin Bricker
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

October 8, 2006



The Zapatistas and the Other Campaign: Pedestrians of History III

Part Three: The Longest Day and the Longest Year

By Subcomandante Insurgente Marcos
Translated by Narco News

en español... L@s zapatistas y la Otra: los peatones de la historia. III.
en français... Les zapatistes et La Otra: les piétons de l’histoire. III.
in italiano... Le/Gli zapatisti e L’Altra: i pedoni della storia III

October 3, 2006



Marcos: “Oaxaca Is Not Just an Emergency, It Is Also an Example to Follow”

Delegate Zero Presents Seven Zapatista Comandantes to the Other Campaign in Mexico City

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Marcos: “Oaxaca es una urgencia, pero también un ejemplo para seguir”
en français... Marcos: « Oaxaca n’est pas seulement une urgence, c’est aussi un exemple à suivre »
in italiano... Marcos: “Oaxaca è una urgenza, ma anche un esempio da seguire”
in het Nederlands... Marcos : “Oaxaca is niet enkel een noodgeval, het is ook een te volgen voorbeeld.”

October 2, 2006



Zapatistas in Atenco: Chapias Caracoles Reopen Today; “Intergalactic” Gathering Is Called for December 30 to January 2, 2007

Grabiela, Zebedeo and Miriam will Stay in the Center of the Country

By Juan Trujillo
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Zapatistas en Atenco: Caracoles en Chiapas reabren hoy, llamado al encuentro “intergaláctico” para el 30 de diciembre al 2 de enero, 2007
em português... Zapatistas em Atenco: Os caracóis de Chiapas reabrem hoje; o encontro "intergalático" é chamado para 30 de dezembro a 2 de janeiro de 2007
in italiano... Zapatisti ad Atenco:I Caracoles in Chiapas riaprono oggi, incontro “intergalattico” convocato dal 30 dicembre al 2 gennaio 2007

October 1, 2006



A Proposed Calendar from the Sixth Commission of the EZLN for the Continuation of the Tour

Proposals Requested for Activities, Meeting Sites, Lodging and Food

By the Sixth Commission of the EZLN
The Other Mexico

en español... Propuesta de calendario de la Comisión Sexta del EZLN para la continuación de la gira
auf Deutsch... Reiseplan-Vorschlag der Sechsten Kommission der EZLN für die Fortsetzung der Anderen Kampagne
en français... Projet de calendrier de la Sixieme Commission du EZLN pour la reprise du tour
in italiano... Proposta di calendario della Commissione Sesta dell’EZLN per continuare il giro

September 17, 2006



Delegate Zero’s Words on the Night of September 15 in Atenco

“Those Up Above are Discovering that the Government is Shit and that the Institutions are Useless”

By Subcomandante Marcos
Translated by Narco News

en español... Palabras del delegado zero la noche del 15 en Atenco
auf Deutsch... Worte des Delegierten Zero in der Nacht vom 15. September in Atenco
in italiano... Discorso del delegato Zero il 15 settembre ad Atenco

September 17, 2006



“Freedom for Political Prisoners!” Calls Marcos, Giving El Grito in Atenco

State and Federal Governments are Trying to Reinitiate the Airport Plan, Warn Speakers

By Javier Salinas
La Jornada

en español... “¡Presos políticos, libertad!”, pide Marcos al dar el Grito en Atenco
auf Deutsch... „Freiheit für die politischen Häftlinge!“, fordert Marcos beim Grito in Atenco
in italiano... “Prigionieri politici, libertà!”, chiede Marcos lanciando il Grido in Atenco

September 16, 2006



The EZLN Announces Reinforcement of its Solidarity with Atenco and the Resumption of the National Tour

The Tour Will Restart This October 9

By Subcomandante Insurgente Marcos
The Other Mexico

en español... Anuncia la Comisión Sexta del EZLN el reforzamiento de la solidaridad con Atenco y el reinicio simultaneo de la gira
in italiano... Annuncia la Commissione Sesta dell’EZLN il rafforzamento della solidarietà con Atenco e la ripresa simultanea del giro

September 14, 2006



The Other Side of the Red Alert

A Reply to John Ross

By Alejandro Reyes
Center for Economic and Political Research for Community Action

en español... Otra mirada a la Alerta Roja

August 20, 2006



Designer Uprising

Scenes from Mexico City’s Post-electoral Mobilizations

By John Gibler
ZNet

August 8, 2006



EZLN Comandantes Will Join the Struggle to Free Atenco Prisoners

They Will Travel to Central Mexico, Anounces Marcos; the FPDT Will Step Up Mobilizations

By Javier Salinas Cesareo
La Jornada

en español... Comandantes del EZLN se sumarán a la lucha por la libertad de atenquenses
auf Deutsch... Marcos: EZLN Comandantes kommen um sich den Mobilisierungen für die Atenco Gefangenen anzuschließen
en français... Les commandants du EZLN se joindront à la lutte pour la libération des prisonniers d’Atenco
in italiano... Comandanti dell’EZLN si uniranno alla lotta per la liberazione degli atequensi

July 25, 2006



Time and Urgency: Reflections on the Politics of Listening in the Other Campaign

A Defense and a Critique

By John Gibler
Special to The Narco News Bulletin

en español... El tiempo y la urgencia: reflexiones sobre la política de escuchar en la Otra Campaña
auf Deutsch... Zeit und Dringlichkeit: Überlegungen zur “Zuhör- Politik“ der Anderen Kampagne
in italiano... Il tempo e l’urgenza: riflessioni sulla politica di ascolto dell’Altra Campagna

July 20, 2006



Government Prevents Subcomandante Marcos’ Radio Appearance

The Hosts of Política de Banqueta Resign from Radio 620

By Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Impiden presentación del subcomandante Marcos en un programa de radio
auf Deutsch... Regierung verhindert Radioauftritt von Subcomandante Marcos’
in italiano... Impedita la presentazione del subcomandante Marcos in un programma radiofonico

July 19, 2006



The Words of Delegate Zero in Atenco, July 11

Was it worth it to give solidarity to all those people who felt alone because they were just a few and because they had to confront the authorities? Were all those days in prison, the beatings, worth it?

By Subcomandante Marcos
The Other Mexico

en español... Palabras del Delegado Zero en Atenco, 11 de julio
in italiano... Parole del Delegato Zero ad Atenco, 11 luglio

July 15, 2006



Marcos Speaks: Fox and the IFE Modified the PREP Results to Prepare an Electoral Fraud

“We’re not in the electoral vibe but for ethical and moral reasons, as Zapatistas, if we see something is wrong, well, we have to say it”

By Subcomandante Marcos
Translated from Radio Insurgente by Narco News

en español... Fox y el IFE modificaron los datos del PREP (Programa de Resultados Electorales Preliminares) para preparar un fraude electoral: Marcos
auf Deutsch... Marcos spricht: Fox und die IFE haben die PREP Ergebnisse modifiziert um einen Wahlbetrug vorzubereiten
en français... Fox et l’IFE ont modifié les chiffres du PREP pour préparer une fraude électorale, a affirmé Marcos
in italiano... Fox e l’IFE hanno modificato i dati del PREP (Programma dei Risultati Elettorali Preliminari) per preparare una frode elettorale: Marcos

July 4, 2006



And the Winner in Mexico Is… The Zapatista Other Campaign

There Are Four Possible Election Results In the Mexico of Above, but the Mexico from Below Has a Surprise Waiting for Each of Them

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico

June 30, 2006



Atenco: Never Again

Adolfo Gilly’s Words for the Presentation of the CCIODH’s Human Rights Report on the Events at Atenco

By Adolfo Gilly
The Other Mexico

en español... Otro Atenco, nunca más
in italiano... Un altro Atenco, mai più

June 28, 2006



Atenco: Breaking the Siege

A New Documentary that Reveals the Extent of the Brutality in Atenco… and the Commercial Media’s Complicity

By Canal 6 del Julio and Promedios
Watch it in the Salón Chingón Screening Room, Now with English Subtitles

en español... Atenco: Romper el Cerco
in italiano... Atenco: Rompere l'Assedio

June 13, 2006



“How is it possible that the government assassinates a young student and to the government, the political parties and the mass media everything stays the same?”

“I am going to deliver this (tear gas canister) to his Alexis’ father so that it can be used as evidence… I recommend that they look for the fingerprints of Vicente Fox and Enrique Peña Nieto on it.”

By Subcomandante Marcos
Translation of Remarks on the 35th Memorial of a Student Massacre in Mexico City

en español... “¿Cómo es posible que el gobierno asesine a un joven estudiante y para gobierno, partidos políticos y medios de comunicación, todo sigue igual?”
auf Deutsch... Worte von Subcomandante Insurgente Marcos auf dem Zócalo von Mexiko Stadt, zum 35. Jahrestag des „Corpus Christi“ Studentenmassakers in D.F.
en français... « Comment est il possible que le gouvernement assassine un jeune étudiant, et que pour le gouvernement, les partis politiques et les médias, tout reste pareil? »
in italiano... “Come è possibile che il governo uccida un giovane studente e per governo, partiti politici e mezzi di comunicazione tutto prosegua normalmente?”

June 12, 2006



Friends and Family Say Goodbye to Ollin Alexis Benhumea Hernández

“To Alexis Benhumea, the Dance of Death Will Only Tickle Him,” said his Dance Teacher at his Funeral

By Quetzal Belmont
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Amigos y familiares se despiden de OIlin Alexis Benhumea Hernández
in italiano... Amici e famigliari salutano OIlin Alexis Benhumea Hernández

June 10, 2006



Letter from Subcomandante Marcos to the Family of Alexis Benhumea

“Ollin Alexis now takes on a name and face for the brutality of those who don’t know how to govern without intimidating, repressing, raping, imprisoning, assassinating.”

By Subcomandante Marcos
The Other Mexico City

en español... Carta del SCI Marcos a la familia de Alexis Benhumea
auf Deutsch... Brief von Subcomandante Marcos an die Familie von Alexis Benhumea
in italiano... Lettera del Subcomandante Insurgente Marcos alla famiglia di Alexis Benhumea Hernández

June 9, 2006



Student Alex Benhumea Dies in a City Hospital a Month after the Repression in Atenco

A Multitude Arrives at the Wake to Say Goodbye to the Young Man Shot by a Gas Canister

By Juan Trujillo
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... El estudiante Alexis Benhumea fallece en un hospital de la ciudad a más de un mes de la represión en Atenco
in italiano... Lo studente Alexis Benhumea è deceduto in un ospedale della città dopo più di un mese dalla repressione in Atenco

June 8, 2006



East to West and North to South, the Other Campaign in National March Demanded Liberty and Justice

More Than 10,000 People March Past Symbols of Power to Demand Justice for Atenco

By Juan Trujillo
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... De norte a sur y de este a oeste, la otra campaña en marcha nacional exigió justicia y libertad
en français... Du nord au sud et d’est en ouest, L’Autre Campagne en marche nationale exigea justice et liberte
in italiano... Da nord a sud e da est ad ovest, l’altra campagna con una marcia nazionale ha richiesto giustizia e libertà

June 8, 2006



Alexis Benhumea (1986-2006)

Funeral at 1 p.m. Thursday at Calle Tonalá #16, Colonia Roma, Mexico City

By Radio Sabotaje
Mexico City

en español... Alexis Benhumea (1986-2006)

June 7, 2006



One Month from the Atenco Atrocities and the Zapatista “Red Alert,” Narco News is Working Harder than Ever

New DVD from the Other Journalism, “Delegate Zero in Yucatán and Quintana Roo,” Now Shipping for Narco News Supporters

By Dan Feder
Managing Editor, Narco News

June 6, 2006



Police Testify that the Beatings and Arbitrary Arrests in Atenco Were Committed on Explict Orders from Above

Cops Turn Against their Bosses: the Atenco Citizenry Runs Televisa Out of Town in Front of Four State Troopers

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico

en español... Policías testifican que los golpes y arrestos arbitrarios en Atenco se cometieron por órdenes explícitas de arriba
auf Deutsch... Polizisten bezeugen, dass die Prügel und willkürlichen Festnahmen in Atenco auf den ausdrücklichen Befehl von oben erfolgten

June 5, 2006



In Mexico, a Month Later, the Police Brutality in Atenco is Covered Up with Newer Violations of Human Rights

Political Prisoners, Many Still Gravely Wounded, Are Held Incommunicado and Without Access to Doctors, Family Members or Human Rights Investigators

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico

en español... En México, un mes más tarde, la brutalidad policial en Atenco se oculta con nuevas violaciones de derechos humanos

June 3, 2006



The Other According to…

Subcomandante Marcos’ words at the National School of Anthropology and History in Mexico City on Friday, Assisted by Durito, Elías Contreras, and Old Antonio

By Subcomandante Marcos
The Other Mexico

en español... La Otra según…
auf Deutsch... Die Andere Kampagne nach...
in italiano... L'Altra secondo…

June 3, 2006



A Letter from Delegate Zero to Adherents of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle and the Other Campaign

Comments on the Action Proposal by the Sixth Commission of the Zapatista Army of National Liberation

By Subcomandante Marcos
The Other Mexico

en español... Carta del Delegado Zero a los adherentes a la Sexta y a la Otra
auf Deutsch... Einige Überlegungen von SupMarcos zum vorgeschlagenen Aktionsplan der Sechsten Kommission der EZLN, präsentiert am 29. Mai 2006
en français... Lettre du Delegue Zero aux adherents de la Sexta et à L’Autre Campagne
in italiano... Alcune considerazioni del sulla Proposta di Piano di Azione della Commissione Sesta presentata il 29 maggio 2006

June 1, 2006



[AUDIO]

Audio: Reports from the Mexican States to the National Assembly of the Other Campaign, May 29

Voices from the 31 States, Mexico City, and the Other Campaign on the Other Side Reveal a Truly National Movement

By Radio Pacheco
Mexico City

en español... Audio: Informes de los estados a la asemblea nacional de la Otra Campaña, 29 de mayo
in italiano... Audio: Relazioni degli stati all’assemblea nazionale dell’Altra Campagna, 29 maggio

June 1, 2006



“If You Listen, Mexico 2006 Seems a lot Like Chiapas in 1992”

An Exclusive Interview with Zapatista Subcomandante Marcos: Part IV

By Sergio Rodríguez Lascano
Rebeldía Magazine

June 1, 2006



A Different Path for Latin America Rides Through Mexico

An Exclusive Interview with Zapatista Subcomandante Marcos: Part III

By Sergio Rodríguez Lascano
Rebeldía Magazine

May 31, 2006



A Message for the Intellectuals and their “Magnificent Alibi to Avoid Struggle and Confrontation”

An Exclusive Interview with Zapatista Subcomandante Marcos: Part II

By Sergio Rodríguez Lascano
Rebeldía Magazine

May 31, 2006



The Extra Element: Organization

An Exclusive Interview with Zapatista Subcomandante Marcos: Part I

By Sergio Rodríguez Lascano
Rebeldía Magazine

en español... El elemento extra: la organización

May 30, 2006



Unprecedented Turnout for the Left in Colombian Presidential Race

Reformer Carlos Gaviria at 22.10 Percent; Uribe Wins Four More Years in First Round

By Dan Feder
Via The Narcosphere

May 28, 2006



The Zapatista Other Campaign vs. Mexico’s 2006 Presidential “Election”

The View from Above and to the Right Fails Because It Ignores “the Repression Poll” from Below

By Al Giordano
Second of Two Parts

en español... La Otra Campaña Zapatista vs las campañas presidenciales de México en el 2006
in italiano... L’Altra Campagna Zapatista vs. le Elezioni Presidenziale in Messico del 2006

May 27, 2006



Police Aggression in Atenco Meant to Send an “Intimidating Message” to the Mexican People

TeleSUR Interviews América del Valle in Hiding

By TeleSUR
www.telesurtv.net

en español... Agresión policial en Atenco es un "mensaje intimidatorio" para población mexicana
in italiano... Intervista di TeleSUR con América del Valle

May 27, 2006



The Zapatista Other Campaign and the Netwar over Defining Atenco

How a Horizontal Communications Network Unmasked Repression and Simulation by the Mexican State and Media

By Al Giordano
First of Two Parts

en español... La Otra Campaña zapatista y la ciber-guerra (“netwar”) en torno a la definición de los hechos de Atenco
en français... L’Autre Campagne zapatiste et la guerre cybernétique ( “netwar”) en ce qui concerne les événements d’Atenco
in italiano... L’Altra Campagna zapatista e la “guerra dei media” sui fatti di Atenco

May 26, 2006



Women: Assembly Instructions?

Words from the Sixth Committee of the EZLN for the Public Event “Women Without Fear: We Are All Atenco”

By Subcomandante Marcos
The Other Mexico

en español... Mujeres: ¿Instrucciones de Ensamblado?
en français... Femmes : Instructions d’assemblée ?
in italiano... Donne: istruzioni per il montaggio?

May 25, 2006



Several People Wounded By Bullets in the Invasion of Atenco, NGO Doctor Reveals

At Least Three of the Beaten Have Been Visited in Prison; The Most Gravely Injured Requires Hospitalization

By Emir Olivares Alonso
La Jornada

en español... En la toma de Atenco fueron varios los heridos de bala, revela médico de ONG
in italiano... Nella presa di Atenco ci sono stati diversi feriti da arma da fuoco, rivela un medico di una ONG

May 24, 2006



Atenco’s “Operation Rescue” Planned by PFP and Approved by Fox, Following Established “Dirty War” Tactics

Radio and TV Anchors, Consciously or Not, Were Part of the Psychological War Used to Justify the Paramilitary Action of May 4

By Carlos Fazio
La Jornada

en español... El rescate de Atenco, planeado por PFP y aprobado por Fox
in italiano... Il riscatto di Atenco, pianificato dalla PFP ed approvato da Fox

May 21, 2006



Video Appears on Internet of the Illegal Arrest of Chilean Filmmaker Valentina Palma, May 4, in Atenco

“Help Me,” She Pleaded as They Grabbed Her by the Hair: Video Reveals that Police Carried Firearms, Contradicting Claims by the Government of Vicente Fox

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

en español... Aparece video en Internet sobre el arresto ilegal de la cineasta chilena Valentina Palma, el 4 de mayo, en Atenco
in italiano... Video diffuso in Internet dell’arresto illegale della documentarista cilena Valentina Palma, il 4 maggio ad Atenco

May 20, 2006



Mexico: Violence and Backlash in San Salvador Atenco

A Blogger Scrutinizes Many of 3,000 Weblog Entries and Press Reports to Deconstruct What Really Happened

By David Sasaki
Global Voices Online Blog

May 18, 2006



The “Dirty War” Returns to Mexico

San Salvador Atenco Attacks Follow Blueprint of Terror from the 70s and 80s

By John Ross
Blindman’s Buff

en español... La “guerra sucia” regresa a México
in italiano... In Messico ritorna “la guerra sporca”

May 18, 2006



Police Recognize Atenco Repression as Illegal

“The government always uses us; we are always the bad guys in society’s eyes, but the reality is that these are orders we receive from the government and from our commanders, to repress.”

By Bertha Rodríguez Santos
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

en español... Fuera de la ley, la represión en Atenco, reconocen policías involucrados
in italiano... Fuori legge, la repressione in Atenco, riconoscono i poliziotti coinvolti

May 18, 2006



Letter to Valentina Palma, Cristina Valls and María Sostres, Foreign Women Deported from Mexico

“It is so good that you are talking about what just happened to you! So good for you and so good for us…”

By Raquel Gutiérrez Aguilar
Mexico City

en español... Carta a Valentina Palma, Cristina Valls y María Sostres, extranjeras deportadas de México

May 18, 2006



Javier Cortés Was Shot from Less than 28 Inches Away

The State Attorney’s Office Confirms that Killing of the Youth in Texcoco May 3 Was Intentional Homicide

By Israel Davila
La Jornada

en español... Dispararon contra el menor Javier Cortés a menos de 70 centímetros
in italiano... Hanno sparato a Javier Cortés a meno di 70 centimetri di distanza

May 18, 2006



Interview with Subcomandante Marcos, Part III: “The ruling class and the system don’t have a solution”

Many Are Going to Be Surprised by the Left that Will Emerge

By Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Entrevista con el subcomandante marcos, III y final: “La clase política y el sistema no tienen remedio”
in italiano... Intervista al subcomandante Marcos, III e ultima: “La classe politica ed il sistema non hanno rimedio”

May 18, 2006



Case Files: Testimonies of Rape by Police in the Aftermath of Atenco

As Mexican Politicians (Guided by U.S. Advisors) Deny the Evidence, Each Woman’s Story Corroborates the Next

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

en español... Archivos del caso: testimonios de violación por policías tras la desgracia de Atenco

May 17, 2006



May 19 and 28: “No one can hold back our mobilizations”

Communiqué from the Intergalactic Commission

By Lieutenant Colonel Moises
Zapatista Army of National Liberation

en español... 18 y 29 de mayo: “Nadie nos detendrá en nuestras movilizaciones”
in italiano... 18 e 29 maggio: "Nessuno ci fermerà nelle nostre mobilitazioni"

May 17, 2006



Let the cries of "You are not alone!" Tear Down the Prison Walls

Communiqué from the EZLN Sixth Commission

By Subcomandante Insurgente Marcos
Zapatista Army of National Liberation

en español... Que el grito de "¡No están solos!" rompa los muros de las prisiones
in italiano... Che il grido “Non siete soli!” abbatta i muri delle prigioni

May 17, 2006



Thoughts on Marcos and Leadership

The Paradoxes of Being a Spokesperson for a Hierarchical Organization that Fights for Radical Democracy

By RJ Maccani
Left Turn

May 17, 2006



U.S. Political Consultants Dick Morris and Rob Allyn Are the Virtual Rapists of Atenco

Fox’s Government Tortured, Raped and Expelled Foreign Journalists as His Own Gringo Political Handlers Violated Article 33 of the Mexican Constitution

By Al Giordano
Special to The Narco News Bulletin

en español... Los violadores virtuales de Atenco son los asesores políticos estadounidenses Dick Morris y Rob Allyn
in italiano... I consulenti politici USA, Dick Morris e Rob Allyn, sono gli stupratori virtuali di Atenco

May 16, 2006



Marcos: Either Release All Prisoners from Atenco, Or We All Go to Jail

In Mexico, “The State has Converted Justice into an Expensive Commodity,” Says the Zapatista Subcomandante at the Presidential Mansion

By Bertha Rodríguez Santos
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... O sacan a todos los presos de Atenco, o vamos todos a la cárcel: Marcos
auf Deutsch... Marcos: Lasst die Atenco-Gefangenen frei, oder sperrt uns alle ein!
in italiano... Marcos: o tirano fuori tutti i carcerati di Atenco, o andiamo tutti alla prigione

May 15, 2006



The Man Who Lost His Garments

A Reflection on the Police Riot in Atenco: “A government that doesn’t know el pueblo cannot possibly understand what feeds its revolutionary spirit”

By Miles Train
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico

en español... El hombre que perdió sus vestiduras
auf Deutsch... Der Mann, der Seine Gewänder verlor

May 15, 2006



Mexican National Meeting of Legal Strategies for the Other Campaign

Representatives from Many States Discuss How to Best Defend Social Movements, with Focus on Atenco

By Amber Howard
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Reunión Nacional Mexicana de Estrategias Legales para la Otra Campana

May 14, 2006



Students Maintain Blockade Despite Repression

Police Beat and Gas Students at the National School of Anthropology and History

By Juan Trujillo
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... A pesar de la represión, el bloqueo continuó en alianza universitaria

May 13, 2006



Interview with Subcomandante Marcos, Part II: “At This Rate, the Elections Will Take Place Under Military Supervision”

Delegate Zero Predicts the Emergence of an Unprecedented, Cultural, Political, Scientific, and Humanist Movement

By Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Entrevista con el subcomandante Marcos II: La clase política en el gobierno está operando la destrucción
en français... Entretien avec le sous-commandant marcos: a ce rythme-la les elections se feront sous contrôle militaire
in italiano... Intervista al Subcomandante Marcos II: La classe politica di governo sta attuando la distruzione

May 13, 2006



A Week After the Repression in Atenco, Alexis Benhumea’s Life Hangs in the Balance

Narco News Obtained the Projectile That Struck the Student and Put Him in a Coma… and Saw That it Was Made in the USA

By the Narco News Road Team
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco and Mexico City

en español... A una semana de la represión y en estado de coma, Alexis Benhumea se debate entre la vida y la muerte
en français... Une semaine après la répression et en état de coma, Alexis Benhumea se débat entre la vie et la mort
in italiano... Ad una settimana dalla repressione, Alexis Benhumea, in stato di coma, combatte tra la vita e la morte

May 12, 2006



“They Ordered Me to Lay My Head In a Pool of Blood”

A Letter from Valentina Palma, Chilean Anthropology Student and Filmmaker Who Was Beaten, Tortured and Deported After the Violence in Atenco

By Valentina Palma Novoa

en español... “Me ordenaron bajar la cabeza sobre un charco de sangre”
auf Deutsch... Sie befahlen mir meinen Kopf in ein „Becken voll Blut“ zu legen
in italiano... “Mi hanno ordinato di mettere la testa in una pozza di sangue”

May 12, 2006



More Police Repression in Mexico

Police Attack Mexico City Students Protesting the Violence in Atenco

By Bertha Rodríguez Santos
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Otra represión policíaca en México
in italiano... Ulteriore repressione della polizia in Messico

May 11, 2006



Interview with Subcomandante Marcos: “The conflicts already exist. The Other Campaign makes them visible.”

Delegate Zero Says That Change Must Come, but That, with the Other Campaign, it Will Be Non-Violent

By Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Entrevista con el subcomandante Marcos: “Los conflictos ya están. La Otra Campaña los hace visibles”
in italiano... Intervista con il Subcomandante Marcos: “I conflitti già ci sono. L’Altra Campagna gli dà visibilità”

May 11, 2006



Crackdown in Mexico: 200 Jailed, Women Claim Sexual Abuse by Police

Radio Report Featuring Interviews with Valentina Palma and John Gilber

Democracy Now!

May 11, 2006



The International Network Mobilizes

Summary of International Actions in Solidarity with the People of Atenco and the Other Campaign

By the Intergalactic Commission of the EZLN

en español... La red internazional se moviliza
en français... Rejoignez le grand combat pour casser le boycott par les médias de l’Autre Campagne zapatiste

May 11, 2006



Letter from Ángel Benhumea to the Other Campaign, to the Workers of the Countryside and the City

Ángel, Father of Alexis Benhumea — Who Lies in a Coma After the May 4 Police Operation in Atenco — Demands “Punishment for the Material and Intellectual Authors of the Crimes”

By Quetzal Belmont
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Carta de Ángel Benhumea a La Otra Campaña, a los trabajadores y trabajadoras del campo y la ciudad
in italiano... Lettera di Ángel Benhumea a L'Altra Campagna, ai lavoratori e lavoratrici delle campagne e delle città

May 10, 2006



Solidarity with the Atenco Movement in Paris

Account of Demonstration in Defense of the People of Atenco and Texcoco

By Miguel Fuentes
Reporting from Paris

en español... Solidariedad con el movimiento de Atenco en París

May 10, 2006



Declaration of the Fourth National Indigenous Congress, in San Pedro Atlapulco

“For real autonomy and indigenous resistance”

en español... Declaración del IV Congreso Nacional Indígena San Pedro Atlapulco
in italiano... Dichiarazione del IV Congresso Nazionale Indigeno San Pedro Atlapulco

May 10, 2006



“Hard Line” or Witch Hunt?

The Reality of the Atenco Violence Amidst Media and Government Lies

By Quetzal Belmont
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

en español... ¿“Mano dura” o cacería de brujas?
auf Deutsch... „Hartes Durchgreifen“ oder Hexenjagd?
in italiano... “Mano pesante” o caccia alle streghe?

May 9, 2006



Spanish Women Tell of Abuse at the Hands of Mexican Police

“They did everything to us, but our faces were covered”

By Armando G. Tejeda
La Jornada

en español... Ciudadanas españolas dan cuenta de vejaciones a manos de policías
in italiano... “Ci hanno fatto di tutto, ma eravamo incappucciate”

May 9, 2006



Join in the Grand Struggle to Break the Media Boycott Against the Zapatista Other Campaign

A Letter from Mercedes Osuna, from San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, Mexico

By Mercedes Osuna
The Other Journalism with the Other Campaign in Chiapas

en español... Únete al gran esfuerzo de romper el boicot de los medios masivos de comunicación contra La Otra Campaña zapatista
in italiano... Unisciti al grande sforzo per rompere il boicottaggio dei mezzi di comunicazione di massa contro L’Altra Campagna zapatista

May 9, 2006



Atenco: After the Lies Come the Facts

The People Tell the Story the Mass Media Tried to Hide

By Bertha Rodríguez Santos
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

en español... Atenco: después de la mentira, vienen los hechos
in italiano... Atenco: dopo le menzogne, ecco i fatti

May 8, 2006



Communiqué from Cochabamba, Bolivia of Solidarity with Atenco’s Struggle

To Our Sisters and Our Brothers of Atenco, Our Hearts and Our Voices Are in Your and Our Struggle for Justice and Liberty

By Oscar Olivera Foronda and Abraham Grandydier
National Coordinator in Defense of Water and Life

en español... Comunicado desde Cochabamba, Bolivia de solidaridad con la lucha de Atenco
in italiano... Comunicado da Cochabamba, Bolivia, in solidarietá con la lotta di Atenco

May 8, 2006



LA Times Reporters Jump on the Coffin of 14-Year-Old Javier Cortés in Atenco to Invent an Untrue Story

LA Timesmen Sam Enriquez and Carlos Martinez Wage a Knowingly False Smear Campaign Against Political Prisoner Ignacio Del Valle

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

en español... Reporteros de LA Times falsean información en el caso de joven asesinado

May 7, 2006



The “Other Cinco de Mayo” in NYC

New Yorkers Protest Fox Government Repression of the Other Campaign at Mexican Consulate

By Mark Swier and RJ Maccani
The Ricardo Flores Magòn Brigade Reporting for Narco News from New York City

May 7, 2006



Video Newsreel: We Are All Atenco

The Other Campaign in New York City

By The Other Journalism with the Other Campaign
Watch it in the Salón Chingón Screening Room

en español... Video noticiero: Todos Somos Atenco

May 7, 2006



“Enough!”: Letter from a Spanish Citizen Forced to Leave Caracol Roberto Barrios by the Zapatista Red Alert

“Please get out in the world and see, with your own eyes, the cost of our comfort”

By Santi Trias Molist
From Chiapas

en español... “Ya Basta”: Carta de un español obligado a salir del Caracol Roberto Barrios por la Alerta Roja zapatista
in italiano... “BASTA”: Lettera di uno spagnolo obbligato ad uscire dal Caracol Roberto Barrios a causa dell'Allerta Rossa zapatista

May 7, 2006



Police Brutality in Mexico

Testimonies of beatings, rapes and arbitrary arrests in San Salvador Atenco

By John Gibler
ZNet

en español... Brutalidad Policiaca en México

May 6, 2006



Police Brutality in Atenco: Reports of Rape and Murder as the Number of Political Prisoners and Disappeared Passes 400

The Other Campaign Announces Mobilizations Across the Country and a National Popular Assembly for Saturday

By Bertha Rodríguez Santos
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

en español... Brutalidad policíaca en Atenco: violaciones de mujeres, un asesinato y, ahora, la cifra de presos políticos y desaparecidos rebasa los 400
in italiano... Brutalità poliziesca in Atenco: donne stuprate, un assassinato ed il numero dei prigionieri politici e dei desaparecidos supera i 400

May 6, 2006



Last But Not Least: National University Students Join Atenco March

Authorities Set Up Obstacles to Keep Potential Protesters Inside Mexico City

By Amber Howard
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Los últimos, pero no en importancia: Estudiantes de la Universidad Nacional se unen a la Marcha de Atenco

May 6, 2006



Marcos Reappears in Atenco and Challenges Commercial Media to “Tell the Truth”

Holding Up Bullet Cartridges Used by State Police in Atenco, “Delegate Zero” Offers Interview to Any Mass Media that “Guarantees it Will Be Uncut and Unedited”

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in San Salvador Atenco

en español... Marcos reaparece en Atenco y desafía a los medios comerciales para que “digan la verdad”
in italiano... Marcos ricompare ad Atenco e sfida i media commerciali a “dire la verità“

May 5, 2006



Unofficial List Released of Arrested, Hospitalized and Missing from the Events in Atenco

List Shows 216 Arrested and 63 Dissapeared; Protest March Scheduled for Today

By Juan Trujillo
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Lista no oficial de detenidos y heridos en los hechos de violencia del estado de México
in italiano... Lista non ufficiale degli arrestati e feriti nei fatti di violenza nello stato di México

May 5, 2006



People Respond with Solidarity to Violence in Atenco

A Day of Protests and Roadblocks In and Around Mexico City as Townspeople Flee Police

By Amber Howard
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Responde la gente con solidaridad a la violencia en Atenco
in italiano... La società civile risponde con solidarietà alla violenza di Atenco

May 5, 2006



Machetes in the Air

“Now is the time to prove whether the self-appointed adherents to the Other Campaign are able to respond”

By Alberto Híjar
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Machetes en alto
in italiano... In alto i machete

May 5, 2006



In Chiapas, a Response to the Violence Against Atenco

The Struggle of Other Campaign Adherents Against the Police Invasion of their Rural Communities Inspires a Demonstration and Other Actions in San Cristóbal

By Giovanni Proiettis
The Other Journalism with the Other Campaign in Chiapas

en español... En Chiapas empieza la respuesta a las violencias de Atenco
auf Deutsch... Eine Antwort auf die Gewalt gegen Atenco aus Chiapas
in italiano... In Chiapas comincia la risposta alle violenze di Atenco

May 4, 2006



Protests Announced at Mexican Consulates in Boston, Houston, San Francisco

Rising Clamor for End to Repression Against the Other Campaign

By Narco News Copublishers
Via The Narcosphere

May 4, 2006



Demonstration Called in Los Angeles, at Mexican Consulate, for 8 a.m. on Friday

The Other Cinco de Mayo, from Coast to Coast

By Raymundo Reynoso
The Other Campaign on The Other Side

en español... Manifestación llamada en Los Angeles, al Consulado Mexicano, a las 8:00 horas el viernes

May 4, 2006



Protest at Mexican Consulate in New York, Friday, 12:30 p.m., Against the Repressive and Violent Regime of Vicente Fox

“The Other Cinco de Mayo” Will Call Global Attention to the Zapatista Red Alert in Mexico

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Protesta frente al Consulado Mexicano en Nueva York, el viernes a las 12:30 contra el régimen represivo y violento de Vicente Fox

May 4, 2006



Atenco: A Violent Attack Against The Other Campaign Adherents

The People’s Front in Defense of the Land made up part of the security team for Delegate Zero on May 1st

By Quetzal Belmont
The Other Journalism with the Other Campaign in the State of Mexico

en español... Atenco: Un ataque violento en contra de adherentes a La Otra Campaña
en français... Atenco : Une attaque violente contre les adhérents de La Otra Campaña
in italiano... Atenco: Un attacco violento contro gli aderenti all’Altra Campagna

May 4, 2006



Actions in Support of Atenco Compañeros

Subcomandante Marcos’ Words at Tlatelolco

By Subcomandante Insurgente Marcos

en español... Acciones en apoyo a compañeros de Atenco
in italiano... Azioni a sostegno dei compagni di Atenco

May 3, 2006



Zapatista Red Alert: The Other Mexico on the Verge of an Explosion from Below

The Story Behind the Zapatista Red Alert as the Other Campaign Arrives at Zero Hour

By Bertha Rodríguez Santos and Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... Alerta Roja: el otro México al borde de un estallido social desde abajo
auf Deutsch... Die Zapatisten lösen roten Alarm aus: Das Andere Mexiko am Rande einer Explosion von unten
in italiano... Allerta Rossa Zapatista: L’Altro Messico sull’orlo di un'esplosione dal basso

May 3, 2006



Other Campaign Suspended Due to Violence in the State of Mexico

Red Alert in the Zapatista Good Government Councils of Chiapas

By Juan Trujillo
Via The Narcosphere

en español... Se suspende la Otra Campaña por violencia en estado de México
in italiano... Sospesa L’Altra Campagna

May 3, 2006



At the Zócalo, May 1st, Marcos Warns the Rich: “We’re Taking Everything!”

The Other Campaign Arrives at the U.S. Embassy, Adding Itself to the Boycott in Support of Mexican Migrants

By Bertha Rodríguez Santos
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... En el Zócalo, el Primero de Mayo, Marcos avisa a los ricos: “¡Vamos a quitarles todo!”

May 8, 2006



Arrested Narco News Journalists Released, Two Remain in Jail

Oaxaca Authorities Free the Other Journalism Correspondents for Lack of Evidence, but the Fight Continues to Liberate Moisés Altamirano Bustos and Hasavias López Cortés

By Dan Feder
Via The Narcosphere

en español... Liberaron los colaboradores del Otro Periodismo de Narco News detenidos en Oaxaca; dos siguen presos

May 3, 2006



“Take Back What Belongs to Us!”: Marcos Previews the Other Message of May 1st

The Zapatista Subcomandante Makes a Prosecutor’s Case that Workers Have a Right to Expropriate the Means of Production

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in Mexico City

en español... “¡Recuperar lo que es nuestro!” Marcos anuncia el otro mensaje del 1° de mayo
in italiano... “Riprendiamoci quello che ci appartiene!”: Marcos lancia L’Altro Messaggio del Primo Maggio

April 30, 2006



In Nezahualcoyotl, Marcos Announces that May 1 Labor March “Will Meet In Front of the U.S. Embassy” in Mexico City

Thousands of Workers in “Neza York” Greet the Zapatista Subcomandante and Join with the Other Campaign

By Al Giordano
The Other Journalism with the Other Campaign in the State of Mexico

en español... En Nezahualcóyotl, Marcos anuncia que la marcha obrera del primero de mayo “partirá de la Embajada Yanqui” en la Ciudad de México
in italiano... A Nezahualcóyotl, Marcos annuncia che la marcia operaia del primo maggio “partirà dall’Ambasciata Yankee” a Città del Messico

April 27, 2006



Click here for more from The Other Journalism with the Other Campaign

The Other Journalism

Reporting on the Tour by Subcomandante Marcos Throughout the Mexican Republic

MEXICO MAP

Planning Meetings in the Lacandon Jungle (2005)

2006: On the Road

Chiapas
Quintana Roo
Yucatán
Campeche
Tabasco
Veracruz
Oaxaca
Puebla
Tlaxcala
Hidalgo
Querétaro
Guanajuato
Jalisco
Nayarit and Colima
Michoacán
Morelos
Guerrero

Ground Zero:

State of Mexico and Mexico City
Zapatistas Call Red Alert in Response to the Atenco Atrocity

Mexico’s Corrupt Electoral System

The Tour Continues…

Sinaloa
Baja California Sur
Baja California
Sonora
Chihuahua
Coahuila
Durango
Zacatecas
San Luis Potosí
Nuevo León
Tamaulipas

and…

The Other Side!

Full Archive

The Other Journalists

Read the Communiqué Introducing the Brigade

Mercedes Osuna, general coordinator

Al Giordano, correspondent and road team coordinator

Gerardo Osuna, technical coordinator

Victor Amezcua, road team logistics coordinator

Kristin Bricker, correspondent

Simon Fitzgerald, correspondent

Alberto Gini, videographer

Ana Mauri, photographer

Alice Serena, photographer

Martina Morazzi, photographer

Joshua Bregman, videographer

Murielle Coppin, correspondent and photographer

Ginna Villarreal, photographer

Yael Gerson Ugalde, correspondent

Nancy Davies, correspondent

Amber Howard, correspondent

Sean Geary, video producer

Gregory Berger, documentary director

Sarahy Flores Sosa, cinematographer

Juan Trujillo, correspondent

Annie P. Warren, photographer

Quetzal Belmont, audio/radio coordinator

Karla Aguilar, audio/radio coordinator

Jill Freidberg, video editor

James Daria, correspondent

RJ Maccani, correspondent

Daniela Lima, correspondent

Dul Santamaria, correspondent

Ana Laura Hernández, correspondent

Giovanni Proiettis, correspondent

Teo Ballvé, correspondent

Barrett Hawes, documentary producer

Dan Feder, correspondent

David Briones, webmaster

Translation

Spanish: Ivan García, Francisco Alvarez Quiñones, Laura del Castillo Matamoros, Lucia Benavides, Cesar Soriano, Raymundo Reynoso

English: Dan Feder, Jill Freidberg, Simon Fitz, Yakira Teitel, Lois Guchu, Yael Gerson Ugalde, Teo Ballvé, Kristin Bricker, Simon Fitzgerald, Chris Thomas, Dean Willis

Portuguese: Natalia Viana, Cecilia Viana

German: Dorothee Lienan, Stefan Fraudenberg, Martin, Dana Aldea

French: Dorothee Lienan, Irene Roca Ortíz, Sara de Haro, Claudine Madelon, Caroline Damiens

Italian: Giovanni Proiettis, Renza, Annamaria Maribel

Dutch: Murielle Coppin

Tel: 967 678 36 98

Email - Web page

Other News

Enlace Zapatista
Subcomandante Marcos’ Weblog

Indymedia Mexico
Coverage: We Are All Atenco

Radio Insurgente
The Voice of the Voiceless

Radio Pacheco
Audios from the Other Campaign

Radio KeHuelga
The Voices of the Other Campaign

Indymedia Chiapas
The Other Campaign

La Jornada
Other Campaign Coverage

Radio Sabotaje

Radio Zapote

Radio Polakas

Presos politicos: libertad

Radio Zapatista
KPFA - Pacifica Radio (94.1 FM)

Blogatistas

Comisión del Caso Atenco

Egoteca: Otro No lugar en el Ciberespacio

Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca

La Otra del Otro Lado

La otra Morelos

La otra en el sur de Morelos

La otra Guerrero

La otra Tabasco

La otra Tampico

De Tod@s Para Tod@s

Información de La Otra Campaña

Con Safos

Mujeres Sin Miedo

La Otra Tijuana

Radikando (Tijuana)

La Otra Tamaulipas

La Otra Nuevo Leon

El Color de La Palabra (San Luis Potosí)

La Otra San Diego

La Otra Jalisco

Rincón Rupestre

La Otra Chilanga

Zapateando (Veracruz)

La Otra Colima

La Otra Sonora

La Otra Yucatán

Atenco Blog

La Sexta, La Otra

La Otra Huasteca

De Peninsula a Peninsula

Atenco: Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra

Jovenes de la Otra Puebla

Rinconcito revolucionario

Zapatista Blogs in English

Mexico-Australia Solidarity Network

Zapagringo

Zapatista Network

Delete the Border

East Side Café (LA)

Encuentro New York

Chiapas 95 email list archives

La Zezta (French, English, Spanish)

Other Campaign Photo Album

Estación Libre

Blogotitlán

Chicagotra

La Otra Salt Lake City

Zapatismo and the Art of Motorcycle Maintenance