<i>"The Name of Our Country is América" - Simon Bolivar</i> The Narco News Bulletin<br><small>Reporting on the War on Drugs and Democracy from Latin America
 English | Español | Português | Italiano | Français | Deutsch | Nederlands 6 settembre 2008 | Issue #54


The Book is Printed
and Ready to Ship!


Oaxaca resiste
DR 2006 Latuff

Set Color: blackwhiteabout colors

Search

Narco News Issue #53

The Other Journalism with the Other Campaign

[EN] The Other Campaign

[ES] La Otra Campaña

[PT-BR] A Outra Campanha

[IT] L’Altra Campagna

[DE] Die Andere Kampagne

[FR] L’Autre Campagne

[FR] De Andere Campagne

[FR] «کارزاری ديگر» Farsi

Dark Alliance: The Story Behind the Crack Explosion

The Bogotá Connection: Narco News Investigates DEA Corruption and Cover-Up in Colombia

The House of Death: U.S. Law Enforcement Complicity with Murder in Ciudad Juárez

Narco News is supported by The Fund for Authentic Journalism

Contact:

Publisher: Al Giordano

Newsroom Coordinator:
Chris Fee

Webmaster:
David B. Briones

Opening Statement, April 18, 2000
¡Bienvenidos en Español!
Bem Vindos em Português!

Sign up for free alerts list:
English

Lista de alertas gratis:
Español

Lista de alertas grátis
Português

Narco News is supported by:
The Fund for Authentic Journalism

Banamex vs. Narco News: The Drug War on Trial

Editorial Policy and Disclosures

Site Design: Dan Feder

All contents, unless otherwise noted, © 2000-2008 Al Giordano

The trademarks "Narco News," "The Narco News Bulletin," and "School of Authentic Journalism" © 2000-2008 Al Giordano

XML RSS 1.0

Archivio completo: L’Altro Giornalismo con l’Altra Campagna

Sulla strada con Subcomandante Marcos e la gente semplice e umile che lotta


Più copertura alle pagine inglesi, portoghesi, francesi, tedesche, spagnole e olandese

Lo scisma dei Democratici a una raccolta fondi a Città del Messico

La “generazione NAFTA” di imprenditori espatriati ha truffato la campagna Obama e gli invitati alla raccolta fondi di martedì scorso

di Al Giordano
Speciale per il Narco News Bulletin

in English... The Democrats’ Schism at a Mexico City Fundraiser

24 luglio 2008



Zapatismo: la nuova provocazione del governo

“Il nuovo tentativo del governo di mostrare l’EZLN complice del crimine organizzato cavalca l’ondata di sentimento antinarco”

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

in English... The New Government Provocation Against Zapatismo
en español... Zapatismo: la nueva provocación gubernamental

12 giugno 2008



Col pretesto della lotta aòòa droga, militari e poliziotti tentano di entrare in territorio zapatista

Il pretesto, la ricerca di coltivazioni di marijuana. I civili li hanno cacciati

di Denuncia della Giunta di Buon Governo
La Garrucha, Chiapas, Messico

in English... Mexican Military and Police Use Drug War to Attempt to Enter Zapatista Territory
en español... Con el pretexto de la guerra contra las drogas, militares y policías intentan entrar a territorio zapatista

6 giugno 2008



Violenza e persecuzione in Chiapas: 500 poliziotti fanno irruzione nella comunità zapatista di Cruztón

La vita dei detenuti zapatisti è in pericolo - John Berger, Howard Zinn, Naomi Klein, Anthony Aarnove e Jesusa Rodríguez chiedono la loro liberazione

di Juan Trujillo L.
Speciale per The Narco News Bulletin

en español... Violencia y hostigamiento en Chiapas: 500 policías ingresaron a la comunidad zapatista de Cruztón

5 maggio 2008



Condannati a 26 anni di prigione due indigeni che parteciparono al massacro di Acteal

Il Centro Fray Bartolomé chiede che lo Stato si assuma le proprioe responsabilità

di Ángeles Mariscal
La Jornada

en español... Condenan a 26 años de prisión a dos implicados en la matanza de Acteal

1 marzo 2008



L’Organizzazione Mondiale Contro la Tortura “preoccupata” per la sicurezza delle basi zapatiste

La OMCT identifica presunti aggressori di 2 indigeni

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... “Preocupa” a ONG mundial la seguridad de bases zapatistas

1 marzo 2008



Intimidazioni Contro i Giornalisti di Narco News

Esigiamo garanzie e rispetto per il lavoro dei nostri compagni

di Hermann Bellinghausen, Eugene Bermejillo, Gloria Muñoz Ramírez, Ramón Vera Herrera e Yuriria Pantoja Millán
La Jornada – Mercoledì 20 febbraio 2008

in English... Narco News Reporters Harassed
en español... Hostigamiento contra reporteros de Narco News

20 febbraio 2008



Mireya: “Continueremo a resistere; il sangue versato dai nostri morti non verrà tradito”

La Conferenza delle Donne Zapatiste si è conclusa il 1° Gennaio, nel 14° anniversario della sollevazione armata

di Juan Trujillo e Raúl Romero
dalle montagne del Chiapas

in English... Mireya: “We'll continue to resist; the Blood Spilled by Our Dead Will Not Be Betrayed”
en español... “Vamos a seguir resistiendo, la sangre que derramaron nuestros caídos no se puede traicionar”: Mireya

21 gennaio 2008



Alleanza Indigena in solidarieta’ con gli Apaches al confine con il Texas

Resistenza contro il muro di confine Messico-Stati Uniti da entrambe le rive del Rio Grande

di Brenda Norrell
Nella Narcoesfera

in English... Indigenous Alliance in Solidarity with Apaches at Texas border

19 gennaio 2008



Una nuova strategia per il Movimento Popolare di Oaxaca?

Qualcosa per ognuno quando la APPO e gli insegnanti riprendono le strade per il 2008

di Nancy Davies
da Oaxaca

in English... A New Strategy for the Popular Movement in Oaxaca?

18 gennaio 2008



Si mobilita l’altra campagna di fronte alle aggressioni agli zapatisti di Bolom Ajaw

Le autorità, con la mediazione di un presunto gruppo paramilitare, progetta di “ricollocare” gli abitanti; gruppi civili invitano a boicottare il turismo ad Agua Azul Cascades

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... The Other Campaign Mobilizes in Response to Aggressions Against the Zapatistas of Bolom Ajaw
en español... Se moviliza la otra campaña ante las agresiones a zapatistas de Bolom Ajaw

13 dicembre 2007



I giornalisti di Oaxaca raccontano la vita in trincea

“Soli di fronte al Potere”: l’Associazione dei Giornalisti di Oaxaca celebra il suo trentesimo anniversario

di Nancy Davies
da Oaxaca

in English... Oaxaca Reporters Tell of Life in the Trenches

7 dicembre 2007



Invitiamo all’unità dei popoli indigeni per affrontare la guerra di conquista”: dichiarazione di Vicam

L’evento è culminato con tre consensi generali: la liberazione dei prigionieri politici, l’inizio della campagna contro il colonialismo e la realizzazione di un secondo Incontro in Colombia o in Cile

di Juan Trujillo
Speciale per The Narco News Bulletin

en español... “Llamamos a la unidad de los pueblos indígenas para enfrentar la guerra de conquista”: declaración de Vicam

29 novembre 2007



Reportage - A dieci anni da Acteal XXl Parte, ultima

Verso l’impunità ufficiale

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

25 novembre 2007



Reportage - A dieci anni da Acteal XX

Secondo l’indagine zapatista: Zedillo finanziò l’aggressione

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

24 novembre 2007



Reportage Acteal - A dieci anni da Acteal, XVI - XIX

Tentativi di occultare il massacro - I sopravvissuti identificano i cadaveri martoriati

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

23 novembre 2007



Reportage Acteal - A dieci anni da Acteal, I - XV

L’origine: molteplici episodi di un piano contrainsurgente - 22 dicembre: il massacro

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

23 novembre 2007



In Chiapas installato un accampamento per i diritti

di Ángeles Mariscal
La Jornada

7 novembre 2007



“Non è mai stata così grande la distruzione e la stupidità dei governi”: Marcos

Dopo l’incontro continentale, indigeni d’America avverteno con la Dichiarazione di Vicam che difenderanno con la loro vita la madre terra

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Marcos: "There Has Never Been So Much Destruction and Stupidity by the Governments"
en español... "Nunca había sido tanta la destrucción y la estupidez de los gobiernos": Marcos
en français... « Il n’y a jamais eu autant de destructions et de sottise de la part des gouvernements », Marcos.

18 ottobre 2007



Parole del Subcomandante Insurgente Marcos

Intervento della Commissione Sesta nella subsede di Rancho El Peñasco - 8 e 9 ottobre 2007

di Subcomandante Insurgente Marcos
Enlace Zapatista

17 ottobre 2007



I popoli indigeni del Nordamerica denunciano la repressione e l’intolleranza nei loro confronti

Iniziato l’Incontro dei Popoli Indigeni d’America. Forte la presenza dei popoli indigeni del Nordamerica.

di Alessandro Delcaro
Speciale per The Narco News Bulletin

16 ottobre 2007



Chiusura dell'Incontro dei Popoli Indios d'America

Parole della Commissione Sesta dell'EZLN a chiusura dell'Incontro dei Popoli Indios d'America, 14 ottobre

di EZLN
EncuentroIndígena.org

en español... Clausura del Encuentro de Pueblos Indios de América
en français... Clôture de la Première Rencontre continentale des peuples indiens d’Amérique

16 ottobre 2007



Incontro Continentale dei Popoli Indios d’America

Parole dell’Marcos all’inaugurazione dell’incontro a Vicam, ottobre 2007

di dell’EZLN
Enlace Zapatista

en español... Encuentro de Pueblos Indígenas de América
en français... Rencontre des Peuples Indigenes d’Amerique

12 ottobre 2007



Il governo si propone di smantellare i municipi autonomi zapatisti

“Decine di comunità zapatiste sono a grave rischio di essere cacciate dai loro territori”

di del Centro de Análisis Político e Investigaciones Sociales y Económicas A.C.
Bollettino Stampa - CAPISE

en español... El gobierno se propone desmontar los municipios autónomos zapatistas
en français... Le gouvernement veut démanteler les communes autonomes zapatistes

2 ottobre 2007



Attivisti contadini incarcerati in Colombia

Sede del Movimento Sociale Rurale perquisita, dirigenti arrestati

di Dan Feder
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... Peasant-Farmer Activists Imprisoned in Colombia
en español... Detenidos activistas campesinos en Colombia

30 settembre 2007



Comunicato sulla situazione attuale dei governi federale e statale del Chiapas

La Commissione Sesta dell’EZLN ratifica la sua partecipazione all’Incontro dei Popoli Indigeni, in Vicam, però sospende la seconda parte del giro con l’altra campagna nel centro e nel sud del paese

di Comando Generale dell’EZLN
Enlace Zapatista

in English... Communiqué on the Situation of the Federal and State Governments in Chiapas
en español... Comunicado sobre la situación actual de los gobiernos federales y estatales de Chiapas
auf Deutsch... Kommunique des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees – Generalkommandantur der Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung
en français... Communiqué sur la situation actuelle des gouvernements fédéral et de l’État du Chiapas

24 settembre 2007



Addio ad Andrés Aubry

Hasta siempre compañero

di Rodrigo Ibarra
Speciale per The Narco News Bulletin

en español... Un adiós a don Andrés Aubry
en français... Adieu à Don Andrés Aubry

23 settembre 2007



Calendario per le zone centro e sud del paese nella seconda tappa dell'altra

Le date nelle quali saranno visitati da alcune delle 8 delegazioni della Commissione Sesta dell’EZLN

di della Commissione Sesta dell’EZLN
Enlace Zapatista

en español... Calendario para las zonas centro y sur del país en la segunda etapa de la otra
auf Deutsch... Kalender für die Zonen Zentrum und Süden von Mexiko für die zweite Etappe der Otra Campaña
en français... Calendrier de la deuxième étape de l’Autre Campagne pour les zones centre et sud du pays

18 settembre 2007



Comunicato del CCRI_CG sull’Incontro dei Popoli Indios d’America

Tre Comandantas, tre Comandanti e un Subcomandante parteciperanno all’incontro

di del CCRI-CG dell’EZLN
Enlace Zapatista

in English... Communiqué from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command of the EZLN
en español... Comunicado del CCRI_CG sobre el Encuentro de Pueblos Indios de América
auf Deutsch... Kommunique des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees – Generalkommandantur der Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung
en français... Communiqué du CCRI-CG sur la Rencontre des peuples indiens d’Amérique

17 settembre 2007



Privatizzazione della miseria, deportazione e carcere degli emigranti per denaro

L’agenda segreta del sensazionalismo di confine: guardie di sicurezza e prigioni nell’industria di emigrante-per-dollari

di Brenda Norrell
Il Blog Censurato

in English... Privatizing Misery, Deporting and Imprisoning Migrants for Profit
en español... La privatización de la miseria, deportación y encarcelación de los migrantes por dinero
en français... Privatiser la misère : déporter et emprisonner les migrants pour le profit

2 settembre 2007



Comunicato congiunto delle Autorità Tradizionali del Popolo di Vícam della Tribù Yaqui e della Nazione Tohono O’odham

Ai popoli indios del Nord del Continente Americano: Alaska, Canada, Stati Uniti e Nord del Messico

di Tribù Yaqui e la Nazione Tohono O’odham
Incontro di Popoli Indigeni d’America

en español... Comunicado conjunto de las Autoridades Tradicionales del Pueblo de Vícam de la Tribu Yaqui y de la Nacion Tohono O’odham
en français... Communiqué conjoint des autorités traditionnelles de la communauté de Vícam de la Tribu Yaqui et de la Nation Tohono O’odham

24 agosto 2007



Comunicato dell’EZLN del 15 agosto sull’Incontro

La Commissione Organizzatrice dell’Incontro dei Popoli Indigeni d’America Subcomandante Insurgente Marcos

di Subcomandante Insurgente Marcos
EZLN

en español... Comunicado del EZLN del 15 de agosto sobre el Encuentro
auf Deutsch... Kommunique des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees – Generalkommandantur der Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiung
en français... Communiqué de l’EZLN du 15 août sur la Rencontre des peuples indigènes d’Amérique

16 agosto 2007



Attacco paramilitare della Opddic contro basi zapatiste

Giunta di Buon Governo “Corazón del Arcoiris de la Esperanza” Caracol 4 “Torbellino de nuestras palabras”

di Giunta di Buon Governo - Caracol 4
Enlace Zapatista

in English... Paramilitary Attack by OPDDIC Against Zapatista Communities
en español... Ataque paramilitar de la OPDDIC contra bases zapatistas
auf Deutsch... Bewaffneter OPDDIC Angriff auf zapatistische Unterseite Basen
en français... Attaque paramilitaire de l’Opddic contre des bases zapatistes

16 agosto 2007



“Quando sogniamo da soli resta un sogno, quando sogniamo insieme possiamo trasformarlo in realtà”

I dirigenti ed i membri di Vía Campesina hanno ringraziato i compagni zapatisti per aver dato loro la parola durante l’Incontro Internazionale tra i popoli Zapatisti ed i popoli del mondo

di Murielle Coppin
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... “When We Dream Alone it's Just a Dream, when We Dream Together We can Turn It into Reality”
en español... “Cuando soñamos solos queda como sueño, cuando soñamos juntos podemos convertirlo en realidad”
em português... “Quando sonhamos sozinhos apenas fica o sonho, quando sonhamos juntos podemos convertê-lo em realidade”
en français... Si nous rêvons tout seul, ce n’est qu’un rêve, mais si nous rêvons ensemble, nous pouvons le faire réalité »
in het Nederlands... Onze eigen dromen blijven vaak dromen. Gezamenlijke dromen kunnen waar gemaakt worden

9 agosto 2007



Tra l’Albero ed il Bosco

Parole dell’EZLN alla Tavola Rotonda “Di fronte al saccheggio capitalista, la difesa della terra e del territorio”. 17 luglio 2007, Messico, D.F.

di Subcomandante Insurgente Marcos
Commissione Intergalattica dell’EZLN

en español... Entre el Arbol y el Bosque
en français... Entre Arbre et Foret

21 luglio 2007



Di Redentori e Irredenti

Parole dell'EZLN alla Tavola Rotonda "America Latina vista dall'Altra Campagna". 16 luglio 2007, ENAH, Messico, D.F.

di Redentori e Irredenti
Commissione Intergalattica dell'EZLN

en español... De redentores e irredentos

19 luglio 2007



II Incontro dei popoli zapatisti con i popoli del mondo

Cambio di strategia: L’incontro si terrà ad Oventik, Morelia e La Realidad

di Teniente Coronel Moisés e Subcomandante Marcos
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale
EZLN

in English... Second Encounter of the Zapatista Peoples with the Peoples of the World: July 20-28
en español... II Encuentro de los pueblos zapatistas con los pueblos del mundo
auf Deutsch... II. Treffen der Zapatistischen Gemeinden mit den Völkern der Welt
en français... Seconde Rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde
in het Nederlands... II Ontmoeting tussen de Zapatistenvolkeren en de volkeren der wereld

1 luglio 2007



Allerta rossa per la minaccia di demolizione della cabina di trasmissione di Radio Regeneración

“Oggi alle 7:30 circa della sera si sono presentati alla cabina della radio esigendo che portassimo via tutto... perché la vogliono demolire”

di Radio Regeneración
Messico DF

en español... Alerta roja ante amenaza de demolición de la cabina de Radio Regeneración

25 giugno 2007



Conferenza “Etica e Politica” Morelia, Michoacán - 11 giugno 2007

“Della Politica, Sua Fine e Principio”

di Subcomandante Insurgente Marcos
Enlace Zapatista

en español... Conferencia “Ética y Política”, Morelia, Michoacán, 11 de junio

25 giugno 2007



Chiusura dell’accampamento Cucapá: L’Altra ha rispettato la parola data

I pescatori Cucapá hanno potuto pescare senza problemi

di Murielle Coppin
Speciale per The Narco News Bullettin

en español... Clausura del campamento Cucapá : La Otra cumplió su palabra

20 giugno 2007



Conferenza “Etica e Politica” Auditorium Che Guevara, 8 giugno 2007

“Due Politiche ed una Etica”

di Subcomandante Insurgente Marcos
Enlace Zapatista

en español... Conferencia “Ética y Política” en el Auditorio Ché Guevara, 8 de Junio

11 giugno 2007



Intervento del Subcomandante Marcos

Incontro Ispanoamericano degli Scrittori “Horas de Junio 2007”

di Subcomandante Insurgente Marcos
Enlace Zapatista

en español... Participación del SCI Marcos
auf Deutsch... Beitrag von Subcomandante Marcos für das XII.

8 giugno 2007



Accampamento cucapá El Mayor - Baja California

Chiusura dell’accompagnamento della Commissione Sesta dell’EZLN all’accampamento

di Comandante Dalia, Comandante Tacho
Enlace Zapatista

en español... En el campamento cucapá de El Mayor

8 giugno 2007



Conferenza del SCI Marcos in Tepic - Nayarit - 26 maggio

In alto e in basso: la situazione nazionale a metà del 2007

di Subcomandante Insurgente Marcos
Enlace Zapatista

en español... Conferencia del SCI Marcos
auf Deutsch... Konferenz mit Subcomandante Insurgente Marcos in Tepic, Nayarit, 26.
en français... Conférence du Sous-commandant Insurgé Marcos

7 giugno 2007



L’era di Atlantica: come in Messico, così ora succede negli USA ed in Canada

La fine della sovranità e la democrazia sta arrivando nella parte nord dello stato di New York, nel nord del New England, Québec e delle Province Marittime, e, presto, anche a Boston e nella città di New York

di Al Giordano

Speciale per The Narco News Bulletin

in English... The Age of Atlantica: As Goes Mexico, so Goes the US and Canada
en español... La era de Atlántica: como sucede en México, sucede en los EU y Canadá
en français... L’âge de l’Atlantica : Comme il en advient du Mexique, ainsi des USA et du Canada.

6 giugno 2007



Il giudice nega la libertà alla mazahua incarcerata per i fatti di Atenco

Poliziotti hanno testimoniato che non ha partecipato nessuna donna, ma Magdalena García Durán continua a stare in prigione

di Alfredo Méndez Ortiz
La Jornada

en español... Niega juez libertad a mazahua presa por los hechos de Atenco
en français... Le juge refuse de libérer une prisonnière mazahua pour les faits d’Atenco

1 giugno 2007



Membro del Congresso USA, José Serrano: “L’assassinio di Brad Will solleva un grosso problema sul ruolo del governo messicano”

Lettera a Condoleeza Rice: “Alcuni dei miei elettori sono stati costretti ad abbandonare le loro case in Messico a causa della violenza paramilitare e delle intimidazioni”

di José Serrano, Membro Congresso USA
(D-Bronx, New York)

in English... US Rep. José Serrano: “The Murder of Brad Will Raises a Larger Issue About the Role of the Mexican Government”
en español... “El asesinato de Brad Will pone de manifiesto el problema mayor del papel del Gobierno Mexicano”

15 maggio 2007



Il Messico diventerà una pentola a pressione. E… esploderà

Un’intervista al Subcomandante Marcos

di Jo Tuckman
The Guardian

in English... “Mexico will Turn Into a Pressure Cooker. And... it will Explode”
en español... “México se convertirá en una olla de presión... Y va a estallar”
en français... « Le Mexique va se transformer en cocotte-minute… Et il va exploser. »

13 maggio 2007



Karovana e meeting del 5 maggio al presidio di Santiaguito

“Veniamo a dare la nostra parola ed il nostro totale appoggio a tutte ed a tutti i carcerati del Fronte dei Popoli in Difesa della Terra (FPDT)... Sappiamo che la vostra lotta è giusta e necessaria.”

di Compagno Amos, Comandanti Hortensia, e Subcomandante Marcos
Enlace Zapatista

en español... Karavana al plantón de Santiaguito

8 maggio 2007



Contro la repressione. Alcune riflessioni ad un anno da Atenco

Forum nazionale contro la repressione convocato dalla conferenza delle organizzazioni politiche anticapitaliste di sinistra

di Subcomandante Insurgente Marcos
Enlace Zapatista

8 maggio 2007



Marcia e meeting per Atenco - Monterrey - Nuevo León - 4 maggio 2007

“Continuiamo a gridare fino alla libertà dei 29 compagni e compagne carcerati di San Salvador Atenco...”

di Comandanti Miriam e Comandanti Zebedeo
Enlace Zapatista

7 maggio 2007



“Chi può imprigionare la furia di un vulcano?”

Lettera di Nacho del Valle, condannato a 67 anni di reclusione, dal “carcere di sterminio di La Palma”

di Ignacio del Valle
Fronte Popolare in Difesa della Terra, Atenco, Messico

in English... Who Can Imprison the Fury of a Volcano?
en español... “¿Quien puede aprisionar la furia de un volcán?”
en français... Qui peut emprisonner la fureur d’un volcan ?

7 maggio 2007



La seconda tappa dell’altra compagna in Nuevo León

Rionioni con ejidatari in Río Verde, Linares e celebrazione del 1° maggio in Monterrey

di delegati della Commissione Sesta dell’EZLN

Enlace Zapatista

en español... La segundo etapa de la otra compaña en Nuevo Leon

4 maggio 2007



“Se siamo già in maggioranza dentro una regione, allora chi deve governare?”: Zebedeo

Riunione dei delegati zapatisti con simpatizzanti a L’altra Laguna

di Comandanti Eucaria, Miriam e Zebedeo
Commissione Sexta dell’EZLN

en español... “Si ya somos una mayoría dentro de una región ahora ¿quien va a gobernar?”: Zebedeo

3 maggio 2007



Soldati dell’esercito federale hanno minacciato i delegati della Commissione Sexta

Hanno interrogato con aggressività i/le civili che accompagnavano la delegazione zapatista

di della Commisione Sexta
EZLN

in English... Federal Army Troops Harrass the Sixth Commission Delegates
en español... Elementos del ejército federal hostigaron a los delegados de la Comisión Sexta
auf Deutsch... EZLN denunziert militärische Zusetzungen gegen zapatistische Delegation der Sechsten Kommission in Nuevo Leon.
en français... Harcèlements des délégué(e)s de la Commission Sexta

1 maggio 2007



Incontro internazionale sulla guerra di conquista capitalista nei popoli indigeni d’America

Si terrà nei giorni 11, 12, 13 e 14 ottobre 2007 nel villaggio di Vicam, territorio della Tribù Yaqui, Municipio di Guaymas, Stato di Sonora, Messico

di Dell’EZLN e delle organizzazioni indigene
Enlace Zapatista

en español... Encuentro internacional sobre la guerra de conquista capitalista en los pueblos indígenas de América
auf Deutsch... Encuentro der Indigenen Völker von Amerika
en français... Rencontre des peuples indigènes d’amérique

23 aprile 2007



Marcos: “Siamo venuti da voi senza armi, solo con le nostre parole”

I comandanti zapatisti arrivano sul confine Messico-Stati Uniti

di Brenda Norrell
Speciale per The Narco News Bullettin

in English... Marcos: “We Will Come and Stay With You, Without Guns, Only With Our Words”
en español... Marcos: “Vendremos a quedarnos con ustedes sin armas, sólo con nuestras palabras”
in het Nederlands... Marcos: “We zullen komen en bij jullie blijven zonder wapens, enkel met onze woorden”

23 aprile 2007



I Comandanti Sandra e Moisés si stabiliscono nella regione Nord-Centro del Messico

Da Cañada Honda, Aguascalientes 10-04-2007

di Comandanti Sandra e Moisés
La Sexta Commissione dell’EZLN

20 aprile 2007



Marcos: “Sfidare e sconfiggere il mostro”

Parola dei comandanti Yolanda, David, Tacho e Kelly; canzoni di Eduardo, Guillermo e David da El Mayor, Baja California, regione nordoccidentale del Messico

di Comandanti e del Subcomandante
La Sexta Commissione dell’EZLN

en español... Marcos: “Desafiar y derrotar al monstruo”
auf Deutsch... Wie Man das Monster Herausfordert und Besiegt

19 aprile 2007



Miriam: “Dal campo e dalla città... insieme andiamo avanti a costruire una vita degna”

I Comandanti Eucaria, Miriam e Zebedeo parlano da Monterrey, Nuevo León, nella regione Nordorientale del Messico

di Comandantes Eucaria, Miriam e Zebedeo
La Sexta Commissione dell’EZLN

en español... Miriam: “Del campo y de la ciudad... juntos vamos a salir adelante para construir una vida digna”

19 aprile 2007



Lettera al dottor Guillermo Selvas

Fra pochi giorni sarà un anno che il prigioniero politico è rinchiuso nel penale di Santiaguito

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Carta al doctor Guillermo Selvas

16 aprile 2007



Si installano i delegati zapatisti nel nord del Messico

Appello per azioni nazionali per la libertà dei prigionieri politici in Yucatán, Oaxaca e Atenco

di La Sesta Commissione dell'EZLN
EZLN - Enlace Zapatista

in English... Zapatistas to Send Delegations to Northern Mexico
en español... Se instalan delegados zapatistas en el norte de México
auf Deutsch... Kommunique des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees – Generalkommandantur der Zapatistischen Armee der Nationalen Befreiun
en français... Des délégués zapatistes s’installent au nord du Mexique
in het Nederlands... Zapatistenafgevaardigden vestigen zich in Noord-Mexico

8 aprile 2007



Top model 1, Ulises Ruiz 0: Miss Universo 2007 cancella la passerella di Oaxaca

In maniera disonesta Ruiz incolpa Donald Trump mentre le modelle si mobilitano presso i Consolati Messicani di New York e di altre Parti del Mondo, con la richiesta di: “Polizia Federale Fuori da Oaxaca!”

di Cha-Cha Connor
Portavoce delle Modelle, Assemblea Popolare delle Top Model per Oaxaca (APMO)

in English... Supermodels 1, Ulises Ruiz 0: Miss Universe Cancels Oaxaca Events of 2007 Pageant
en español... Supermodelos 1, Ulises Ruiz 0: El Miss Universo Cancela los Eventos de Oaxaca de la Pasarela del 2007
en français... Supermodèles 1, Ulises Ruiz 0 : « Miss Univers » annule les événements du défilé 2007 de Oaxaca

1 aprile 2007



Cancellato il Concorso di Miss Universo 2007 a Oaxaca

Per certo non ci sarà Miss Universo 2007 a Oaxaca, ha dichiarato Javier Pérez Chavarría, presidente statale della Canirac

di Eliza Ruiz Jaimes
La Jornada

in English... Miss Universe 2007 Cancelled in Oaxaca
en español... Cancelan Miss Universo 2007 en Oaxaca

1 aprile 2007



Chiapas: il nuovo volto della guerra - Parte II

L’orizzonte è la privatizzazione delle risorse naturali della selva, porta chiapaneca del corridoio biologico che va da Puebla a Panama

di Andrés Aubrey
La Jornada

en español... Chiapas: la nueva cara de la guerra - Parte II
en français... Chiapas : le nouveau visage de la guerre – 2ème partie

28 marzo 2007



Chiapas: il nuovo volto della guerra - Parte I

La disputa per le “terre recuperate”

di Andrés Aubrey
La Jornada

in English... Chiapas: The New Face of the War (Parts I & II)
en español... Chiapas: la nueva cara de la guerra - Parte I
en français... Chiapas : le nouveau visage de la guerre. 1ère partie

28 marzo 2007



Il ritorno dell’altra

Gli zapatisti possiedono oggi una mappa dei conflitti politici e sociali presenti nel paese che non ha nessun’altra forza politica

di Luis Hernández Navarro

La Jornada

in English... The Return of la Otra
en español... El regreso de la otra
auf Deutsch... Die Rückkehr der Anderen Kampagne
en français... Le retour de la Otra

27 marzo 2007



Campagna mondiale per la difesa delle terre e dei territori indigeni e contadini, autonomi del Chiapas, del Messico e del mondo

Mutuo appoggio fra popoli rurali e altri popoli

di della Sesta Commissione dell'EZLN
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

en español... Campaña mundial por la defensa de las tierras y los territorios indígenas y campesinos, autónomos, de Chiapas, México y el mundo
auf Deutsch... Aufruf zur Weltweiten Kampagne für die Verteidigung der Autonomen Indigenen und Campesino Länder und Territorien in Chiapas, Mexiko und auf der ganzen Welt
en français... Campagne mondiale pour la défense des terres et des territoires indigènes et paysans, autonomes, du Chiapas, du Mexique et du monde

26 marzo 2007



Miss Universo: Boicottaggio di bellezze al governo di Ulises

Gli attivisti convocano un “concorso” parallelo la cui “audizione” sarà il 18 aprile a New York

di Diego Osorno e Óscar Rodríguez
El Milenio, Mexico DF

en español... Miss Universo: Boicot de bellezas al gobierno de Ulises

26 marzo 2007



L’EZLN inizierà la seconda tappa della sua partecipazione diretta all’Altra Campagna in Messico

La delegazione sarà formata da sette comandantas e sette comandanti ed un subcomandante

di Comitato Clandestino Rivoluzionario Indigeno-Comando Generale
EZLN

in English... EZLN to Initiate the Second Stage of its Direct Participation in the Other Campaign in Mexico
en español... El EZLN iniciará la segunda etapa de su participación directa en la Otra Campaña en México
auf Deutsch... Die EZLN gibt den Beginn der zweiten Etappe der Anderen Kampagne bekannt
en français... L’EZLN va entamer la deuxième étape de sa participation directe à l’Autre Campagne au Mexique
in het Nederlands... Persbericht van het CCRI-CG van het EZLN, maart 2007

22 marzo 2007



Gli Zapatisti inaugurano due Accampamenti per la Pace in Huitepec

La cerimonia d’inaugurazione è avvenuta martedì 13, senza incidenti; la Giunta di Buon Governo invita alla vigilanza

di Laura K. Jordán
speciale per il Bollettino di Narco News

in English... Zapatistas Inaugurate Two Peace Camps in Huitepec
en español... Los Zapatistas inauguran dos Campamentos por la Paz en el Huitepec

13 marzo 2007



Regolamento dell’accampamento in Huitepec

Il Centro dei Diritti Umani Fray Bartolomé de las Casas terrà impartará los talleres de preparación

di Giunta di Buon Governo
Corazón Céntrico de los Zapatistas hacía el Mundo

in English... Regulations for the Civil Camp in Huitepec
en español... Reglamento del campamento en Huitepec
auf Deutsch... Verordnung des Zivilen Friedenscamps in der Gemeinde von Huitepec
in het Nederlands... Reglement van het kamp in Huitepec

12 marzo 2007



Paramilitari provocano problemi con basi di appoggio zapatiste

Denuncia: “Sono arrivate circa 30 persone con armi che usano i federali ed hanno abbattuto alberi da frutta”

di Giunta del Buon Governo
Camino del Futuro

en español... Paramilitares provocando problemas con bases de apoyo zapatistas
auf Deutsch... Caracol des Widerstandes für ein Neues Morgen
en français... Caracol “Resistencia Hacia un Nuevo Amanecer”

5 marzo 2007



Top models Per Oaxaca (APMO) si oppone al concorso di Miss Universo sulle rovine di Monte Alban, a maggio 2007

Le audizioni si svolgeranno il 18 aprile a New York per contestare Donald Trump e la NBC

di Cha-Cha Connor
Portavoce-top model, Assemblea Popolare delle Top Model per Oaxaca

in English... Supermodels for Oaxaca (APMO) to Oppose the Miss Universe Pageant at the Monte Albán Ruins in May 2007
en español... Supermodelos por Oaxaca (APMO) se lanza en oposición al concurso Miss Universo en las ruinas de Monte Alban en mayo 2007
em português... Modelos por Oaxaca (APMO) se opõe ao concurso Miss Universo que acontece nas ruínas de Monte Alban em maio de 2007
auf Deutsch... Supermodels für Oaxaca (APMO) in Opposition zur Miss Universe Wahl in den Ruinen von Monte Alban in Mai 2007 angesetzt
en français... Top-modèles pour Oaxaca (APMO) s’érige en opposition au concours Miss Univers mai 2007 dans les ruines de Monte Alban
in het Nederlands... Topmodellen voor Oaxaca gaan in protest tegen de Miss Universe Verkiezing

3 marzo 2007



Regolamento cucapá per l’accampamento

Accreditamento, sicurezza, condotta dei partecipanti e rispetto degli usi e costumi indigeni della zona

di Il Comitato di Accreditamento dell’Accampamento Cucapá

Delta del Fiume Colorado e Alto Golfo della California

in English... Cucapá Camp Regulations
en español... Reglamento cucapá para el campamento
en français... Règlement cucapa pour le campement
in het Nederlands... Cucapá Kampreglementering

22 febbraio 2007



Convocazione internazionale agli accampamenti per la pace in territori zapatista e cucapá

Si installeranno il 26 febbraio a El Mayor, Bassa California; 13 marzo a Huitepec, nei dintorni di San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

di Subcomandante Marcos
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

in English... International Invitation to Peace Encampments on Zapatista and Cucapá Territory
en español... Convocatoria internacional a encampamentos por la paz en territorios zapatista y cucapá
auf Deutsch... Die EZLN ruft zur Teilnahme an internationale Friedenscamps für die Verteidigung der indigenen Völker und der Natur auf
en français... Invitation internationale à deux campements pour la paix en territoire zapatiste et cucupa

22 febbraio 2007



Comunicato della Giunta di Buon Governo Corazón del Arcoiris de la Esperanza

Caracol IV Torbellino de Nuestras Palabras

di Giunta di Buon Governo
Enlace Zapatisa

in English... Communiqué from the Good Government Council “Heart of the Rainbow of Hope”
en español... Comunicado de la Junta de Buen Gobierno Corazón del Arcoiris de la Esperanza
auf Deutsch... Meldung der Junta von Morelia zur OPDDIC
en français... Déclaration du Conseil de Bon Gouvernement “Corazón del Arcoiris de la Esperanza”

21 febbraio 2007



Video: Resistere per Esistere: La Lotta dei Cucapá

Proibito pescare nelle acque ancestrali, l’estinzione minaccia il popolo indigeno della Baja California

di Commissione Video
La Otra Campaña dell’Altro Lato

in English... Video: Resist to Exist: The Struggle of the Cucapá
en español... Video: Resistir para Existir: La Lucha de los Cucapá

20 febbraio 2007



Il quesillo oaxaqueño

L’autoritaria classe politica locale ha raggiunto una mescola di sofisticazione e di rudezza sorprendente

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

en español... El quesillo oaxaqueño

20 febbraio 2007



Paramilitari della Opddic tramano provocazioni contro gli zapatisti

I loro protettori hanno interessi nelle risorse della selva, denuncia un’osservatrice internazionale

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... OPDDIC Leader Pedro Chulín Offers His “Total Support” to Governor Juan Sabines
en español... Paramilitares de la Opddic traman provocaciones contra zapatistas
en français... Les paramilitaires de la Opddic fomentent des provocations contre les zapatistes

19 febbraio 2007



Quattro Municipi Autonomi della Zona Selva Tzeltal denunciano il taglio e la vendita di legname prezioso

Comunicato della JBG “El Camino del Futuro”

di Giunta di Buon Governo
Enlance Zapatista

en español... Cuatro Municipios Autónomos de la Zona Selva Tzeltal denuncia la tala y venta de maderas preciosas
en français... Quatre communes autonomes de la zone Selva-Tzeltal dénoncent la coupe et la vente de bois précieux

15 febbraio 2007



Gli zapatisti denunciano il narcotraffico ed i veicoli illegali

Il governo ed i partiti politici commettono reati per avere il pretesto di entrare nelle comunità indigene del Chiapas a minacciarle

di La Giunta di Buon Governo
Corazón Céntrico de los Zapatistas delante del Mundo

in English... Zapatistas Condemn Drug Trafficking and Illegal Vehicles
en español... Zapatistas denuncian narcotráfico y vehiculos ilegales
auf Deutsch... JBG denunziert illegale Aktivitäten im Hochland von Chiapas
en français... Les Zapatistes dénoncent le narcotrafic et les véhicules illégaux

10 febbraio 2007



Su slealtà, nuove frodi (ora mascherate da “lotta alla delinquenza”) e piani non così tanto occulti

Vari delegati partiranno, aspettano solo la conferma del popolo indigena Cucapá, in Baja California, per annunciare la ripresa del giro

di Subcomandante Insurgente Marcos

Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

in English... Marcos: “I Told You So”
en español... Sobre felonías, nuevos fraudes (ahora disfrazados de “combate a la delincuencia”) y planes no tan encubiertos
auf Deutsch... Marcos über Gemeinsamkeiten und Bündnisse der Linken und der Rechten
en français... Concerne de nouvelles félonies, de nouvelles actions frauduleuses (sous couvert de « combattre la délinquance », cette fois) et autres plans pas aussi occultes.

9 febbraio 2007



Ciò che i mal governi stanno preparando nello stato del Chiapas

Comunicato del Comitato Clandestino Rivoluzionario Indigeno-Comando Generale dell’Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

di Comitato Clandestino Rivoluzionario Indigeno-Comando Generale
dell’
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale

en español... Lo que los malos gobiernos están preparando, en el estado de Chiapas
auf Deutsch... Kommunique des Geheimen Revolutionären Indigenen Komitees
en français... Sur les projets du mauvais gouvernement au Chiapas

9 febbraio 2007



La APPO inizia una campagna in Europa per rompere “il silenzio dell’informazione”

L’insegnante mazateco Isauro Nava è a Parigi su invito di Danielle MitterrandB

di Blanche Petrich
La Jornada

en español... Inicia la APPO campaña en Europa para romper el “cerco informativo”
en français... Début de la campagne de l’APPO en Europe pour rompre le « silence de l’information »

7 febbraio 2007



Giornata pro immigrati

L'Altra Campagna va dall'altra parte

di Gloria Muñoz Ramírez
La Jornada

en español... Jornada pro inmigrantes

3 febbraio 2007



Unificazione indigena in Lacandonia

Aumenta il numero di comunità che adriscono all’altra campagna

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Unificación indígena en Lacandonia
auf Deutsch... Immer mehr Gemeinden schließen sich der Anderen Kampagne an
en français... Unification indigène en Lacandonie

3 febbraio 2007



Ci sono state patenti violazioni dei diritti umani in Atenco: Góngora Pimentel

Divide i giudici il progetto che la Suprema Corte Nazionale si rifiuti di indagare sul caso

di Jesus Aranda
La Jornada

en español... Hubo violaciones patentes a derechos humanos en Atenco: Góngora Pimentel

2 febbraio 2007



Incontro tra I popoli Zapatisti ed I popoli del mondo

Chiusura E Tavolo Preparatorio Sull’Incontro Intergalattico

di EZLN
Commissione Intergalattica dell'EZLN

en español... Encuentro entre los Pueblos Zapatistas y los Pueblos del Mundo
en français... Rencontre entre les peuples zapatistes et les peuples du monde

30 gennaio 2007



Donne Zapatiste: “Siamo noi che teniamo insieme la Comunità”

Un anno dopo la morte della Comandante Ramona, le donne Civili ed Insurgenti parlano del Loro Movimento dentro il Movimento

di Ginna Villarreal
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... Zapatista Women: “We Are What Holds the Community Together”
en español... Mujeres Zapatistas: “Somos lo que sostiene unida a la Comunidad”

24 gennaio 2007



Oaxaca: la barbarie delle aggressioni

Urgente lanciare una campagna di mobilitazione per la difesa incondizionata dei diritti umani nel nostro paese

di Adolfo Gilly
La Jornada

en español... Oaxaca: los agravios bárbaros
en français... Oaxaca : les agressions barbares

22 gennaio 2007



L’Altra Campagna di Tamaulipas denuncia l’omicidio di un attivista omosessuale

Durante il precedente viaggio di Marcos nell’entità, José Leal parlò di intimidazioni e minacce

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Denuncia la otra campaña de Tamaulipas el asesinato de activista homosexual
en français... L’Autre Campagne du Tamaulipas dénonce l’assassinat d’un militant homosexuel

19 gennaio 2007



Una giornata tranquilla a Oaxaca

La APPO di nuovo in corteo

di Nancy Davies
“Un parere personale”

in English... A Tranquil Day In Oaxaca

11 gennaio 2007



Attenzione alla salute organizzata dal basso: L’esperienza zapatista

Le risorse e l’educazione sono ancora i rincipali motivi di lotta per migliorare la salute nelle comunità zapatiste

di Ginna Villarreal
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... Health Care Organized from Below: The Zapatista Experience
en español... Atención a la Salud Organizada desde Abajo: La Experiencia Zapatista
em português... Cuidados de Saúde Organizados a partir da Base: A Experiência Zapatista
en français... Les soins médicaux organisés d’en bas : l’expérience zapatiste

11 gennaio 2007



Racconto per bambine da uno a 100 anni (ci riserviamo il diritto di ammissione)

“Dedicato a Mama Corral, del Comitato delle Madri dei Desaparecidos Politici di Ciudad Juárez, Chihuahua, Messico, alle bambine indigene del Messico ed a tutte le bambine del Messico e del mondo”

di Subcomandante Insurgente Marcos
Enlance Zapatista

en español... Cuento para niñas de uno a 100 años (nos reservamos el derecho de admisión)
auf Deutsch... Eine Erzählung für kleine Mädchen, Alter 1-100 (Recht auf Einlass vorbehalten)

10 gennaio 2007



Bollettino Informativo N. 3 la lotta delle donne e Incontro tra I popoli Zapatisti ed I popoli del mondo

“è necessario organizzare un Incontro tra donne per scambiare idee e continuare ad organizzare la lotta insieme”

di Commissione Intergalattica dell’EZLN
EZLN

in English... Informational Bulletin 3: Women’s Struggles and The Encounter Between the Zapatistas and the Peoples of the World
en español... Boletín Informativo 3: la lucha de las mujeres y el Encuentro entre los pueblos Zapatistas y los pueblos del mundo
auf Deutsch... 3. Informationsbulletin zum Treffen: Der Kampf der Frauen
en français... Bulletin d’information nº 3 : la lutte des femmes et la Rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde

6 gennaio 2007



Bollettino Informativo N. 2 Primo Incontro tra I popoli Zapatisti ed I popoli del mondo

“Noi zapatisti siamo liberi di organizzarci, governarci e di prendere le nostre decisioni, senza utilizzare le idee capitaliste”

di Commissione Intergalattica dell'EZLN
EZLN

in English... Informational Bulletin 2: First Encounter Between the Zapatistas and the Peoples of the World
en español... Boletín Informativo 2: Primer Encuentro entre los pueblos Zapatistas y los pueblos del mundo
auf Deutsch... 2. Informationsbulletin zum Treffen
en français... Bulletin d’information nº 2 : Première rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde

6 gennaio 2007



Intergalattica la rotta dell'anticapitalismo

“I settori subalterni in tutto il mondo sono e sono stati protagonisti di un nuovo periodo di lotte e resistenze”

di Luis Hernández
La Jornada

en español... Intergaláctica: la ruta del anticapitalismo
en français... Intergalactique : le chemin de l’anticapitalisme

5 gennaio 2007



Bollettino Informativo N. 1 Incontro tra I popoli Zapatisti ed I popoli del mondo

Inaugurazione 30 dicembre 2006

di Commissione Intergalattica dell'EZLN
EZLN

in English... Informational Bulletin 1: On The Encounter Between the Zapatistas and the Peoples of the World
en español... Boletín Informativo 1: el Encuentro entre los pueblos Zapatistas y los pueblos del mundo
auf Deutsch... Info-Bulletin zum Internationalen Treffen in Chiapas
en français... Bulletin d’information n°1 de la Première rencontre des peuples zapatistes et des peuples du monde

5 gennaio 2007



Migliaia si ribellano in Chiapas contro il neoliberalismo

A quasi 13 anni dall'insurrezione armata, spiegano i risultati dei governi autonomi zapatisti

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Thousands Rebel Against Neoliberalism in Chiapas
en español... Miles se rebelan en Chiapas contra el neoliberalismo
auf Deutsch... Tausende rebellieren in Chiapas gegen den Neoliberalismus
en français... Au Chiapas, des milliers de personnes se rebellent contre le néolibéralisme

5 gennaio 2007



La APPO crea un municipio autonomo nella regione triqui

Venti comunità si sommano all'assemblea popolare regionale

di Diego Enrique Osorno
Spe ciale per The Narco News Bulletin

in English... The APPO Creates Municipal Autonomy in the Triqui Region
en español... Crea la APPO municipio autónomo en región triqui
en français... L’APPO fonde une commune autonome en région triqui

5 gennaio 2007



Nella cerimonia del tredicesimo anniversario dell'EZLN Oventik, 1° gennaio 2007

“Se bisogna morire, allora è meglio morire lottando per la libertà e per la giustizia, non in ginocchio”: David

di Comandante David e Subcomandante Insurgente Marcos
EZLN

en español... Aniversario 13 del levantamiento armado del EZLN. 1 de enero del 2007 en Oventic
auf Deutsch... Worte von Comandante David von der EZLN zum Gedenken des 13. Jahrestags des Zapatistischen Aufstands, im Caracol von Oventik, 1. Januar 2007
en français... Treizième Anniversaire Du Soulèvement Armé Du EZLN – Le 1er Janvier 2007 À Oventik

2 gennaio 2007



Atto per il popolo di Oaxaca e per Atenco, 22 Dicembre, Oventik, Chiapas

A nove anni dal massacro di Acteal, l'impunità continua, ma la solidarietà aumenta

di Enlace Zapatista
L'Altro Chiapas

en español... Acto por el pueblo de Oaxaca y por Atenco, 22 de Diciembre, Oventik, Chiapas

27 dicembre 2006



Il primo prigioniero politico del sessennio

“A meno di un mese dall’essere entrata in carica, la nuova amministrazione affronta una grave crisi dei diritti umani”

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

en español... El primer preso político del sexenio

26 dicembre 2006



“Sta per iniziare l’Incontro dei Popoli Zapatisti con i Popoli del Mondo...”

dal 30 dicembre 2006 al 2 gennaio 2007

di Tenente Colonnello Insurgente Moisés
Commissione Intergalattica dell'EZLN

in English... “The Meeting Between the Zapatista Peoples and the Peoples of the World Begins...”
en español... “Comienzo del Encuentro de los Pueblos Zapatistas con los Pueblos del Mundo...”
en français... « Début de la Rencontre des Peuples Zapatistes et des Peuples du Monde… »

24 dicembre 2006



A rischio gli abitanti di quattro villaggi indigeni nella zona dei Montes Azules

Gli autori dell'attacco contro Viejo Velasco Suárez lanciano nuove minacce

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Peligran habitantes de cuatro poblados indígenas en la zona de Montes Azules

24 dicembre 2006



EZLN: Iniziative nel mondo del 22 dicembre per Oaxaca

“Denunciamo insieme quello che sta succedendo in questi momenti in Oaxaca”

di ELZN
Commissione Intergalattica dell'EZLN

en español... EZLN: Acciones del mundo del 22 de diciembre por Oaxaca

22 dicembre 2006



Vignette dal basso: La Collezione Oaxaca

L'Arte della resistenza

di Latuff
Salón Chingón

in English... Illustrations From Below: The Oaxaca Collection
en español... Ilustraciones desde Abajo: La Colección Oaxaca
em português... As ilustrações abaixo são parte da Coleção Oaxaca
en français... Illustrations d'en bas: collection Oaxaca

22 dicembre 2006



La Giunta di Buon Governo Nueva Semilla que Va a Producir

Alla Società Civile Nazionale Ed Internazionale

di La Giunta di Buon Governo
Enlance Zapatista

en español... Denuncia de la Junta de Buen Gobierno Nueva Semilla que va a Producir

21 dicembre 2006



Giunta di Buon Governo “corazón del Arcoiris de la Esperanza”

Caracol Torbellino de Nuestras Palabras

di la Giunta di Buon Governo
Enlace Zapatista

en español... Denuncia de la Junta de Buen Gobierno “Corazon del Arcoiris de la Esperanza”
en français... Le Conseil de bon gouvernement de Morelia « Cœur de l’arc-en-ciel de l’espoir »dénonce

21 dicembre 2006



Appello per Oaxaca della Commissione Intergalattica dell'EZLN

Azioni e mobilizazioni in tutto il mundo insieme il 22 dicembre

di del Tenente Colonnello Insurgente Moisés
Commissione Intergalattica dell'EZLN

en español... Llamado por Oaxaca de la Comisión Intergaláctica del EZLN
em português... Chamado por Oaxaca feito pela Comissão Intergalática do EZLN
en français... Appel de la Commission intergalactique de l’EZLN pour Oaxaca
in het Nederlands... Oproep voor wereldwijdse mobilisatie ter solidariteit met Oaxaca

16 dicembre 2006



La nostra migliore frontiera

La società è altra e la illegittimità dei tre poteri sì che importa

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Nuestra mejor frontera
en français... Notre meilleure frontière

11 dicembre 2006



Arrestano ed imprigionano Flavio Sosa, portavoce dell'APPO

Detenuto insieme ad Ignacio García e Marcelino Coache nel Distretto Federale

di Juan Trujillo
Narcoesfera

in English... APPO Leader Flavio Sosa Arrested and Jailed
en español... Detienen y encarcelan a Flavio Sosa, vocero de la APPO
en français... Flavio Sosa, porte-parole de l’APPO arrêté et emprisonné ; à Oaxaca, la mobilisation est annoncée

5 dicembre 2006



L’Altra Campagna nel Nord del Messico: dire “Oaxaca” in alto e in basso

Parole del Delegato Zero alla fine del giro nazionale

di La Sesta Commissione dell'EZLN
Enlace Zapatista

in English... The Other Campaign in the North of Mexico: Saying “Oaxaca” from Above and Below
en español... La Otra Campaña en el Norte de México: decir “Oaxaca” arriba y abajo
auf Deutsch... Worte des Delegierten Null auf der 4. Konferenz der Politischen Linken Antikapitalistischen Organisationen (COPAI) mit der Anderen Kampagne, in D.F.
en français... Le Mexique du Nord, l’Autre Campagne et Oaxaca : dire « Oaxaca » en haut et en bas

5 dicembre 2006



Cauzioni fino a 4 milioni di pesos per i detenuti oaxaqueñi inviati a Nayarit

La PFP ha mozzato due dita ad una professoressa della UAM

di Jaime Áviles
La Jornada

en español... Fianzas por $4 millones a presos oaxaqueños enviados a Nayarit
en français... Des cautions de 4 millions de pesos pour les prisonniers envoyés dans le Nayarit

4 dicembre 2006



La APPO vive

Comunicato da qualche posto dello stato di Oaxaca, del Consiglio Statale dell'Assemblea Popolare dei Popoli di Oaxaca

della CEAPPO
L'Altra Oaxaca

in English... The APPO Lives
en español... La APPO vive
en français... La APPO vit

4 dicembre 2006



Il giro dell'Altra Campagna Zapatista ritorna a Città del Messico


Comandante Grabiela: “Siamo qui perché abbiamo finito il nostro lavoro. Ora dobbiamo ritornare, ma tutti voi non rimarrete soli”

di Amber Howard
L'Altro Giornalismo con l'Altra Campagna a Città del Messico

in English... The Zapatista Other Campaign Tour Arrives Back in Mexico City
en español... La Gira de la Otra Campaña Zapatista Regresa a la Ciudad de México
en français... La tournée de l’Autre campagne Zapatiste revient à la ville de Mexico
in het Nederlands... De rondreis van de Zapatistsche Andere Campagne komt terug aan in Mexico Stad

3 dicembre 2006



I detenuti in Nayarit “sono isolati e crediamo che stiano torturandoli”

Rappresentanti della CNDH avrebbero constatato che sono feriti seriamente

di Jaime Áviles
La Jornada

en español... “Están incomunicados y creemos que están torturando” a los presos en Nayarit

30 novembre 2006



Riflessioni per una sinistra non subordinata

Comprendere i motivi e le esperienze per cui queste moltitudini appoggiano e seguono López Obrador; e spiegarlo senza subordinarsi

di Adolfo Gilly
La Jornada

en español... Reflexiones para una izquierda no subordinada

30 novembre 2006



Oaxaca: fine della tolleranza

Perché questa repressione contro il movimento popolare? Perché ora?

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

in English... Oaxaca: The End of Tolerance
en español... Oaxaca: el fin de la tolerancia
en français... Oaxaca : fin de la tolérance

30 novembre 2006



Il Colpo di Stato in Messico

Mentre il primo di dicembre un nuovo regime si prepara per prendere il controllo, promettendo una nuova ondata di repressione, l'antidoto sta nascendo dal basso

di Al Giordano
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... The Coup d’Etat in Mexico
en español... El Golpe de Estado en México
en français... Coup d’état au Mexique

29 novembre 2006



Aggiornamento su Oaxaca

Il governo lancia una nuova aggressione contro il movimento dell’Assemblea Popolare

di Nancy Davies
Commenti da Oaxaca

in English... Update on Oaxaca
en français... Oaxaca : dernières nouvelles

29 novembre 2006



Appoggio mondiale all'APPO

Los de Abajo

di Gloria Muñoz Ramírez
La Jornada

in English... Global Support for the APPO
en español... Apoyo mundial a la APPO
em português... Apoio mundial à APPO
en français... Le monde soutient l’APPO

26 novembre 2006



Offensiva della PFP contro il popolo di Oaxaca

Scontri fra PFP e APPO in differenti punti della città

di Assemblea Popolare dei Popoli di Oaxaca (APPO)
L’Altra Oaxaca

in English... Offensive by the Federal Preventive Police Against the People of Oaxaca
en español... Ofensiva de la PFP contra el pueblo de Oaxaca
em português... Ofensiva da PFP contra o povo de Oaxaca
en français... Offensive de la Police Fédérale Préventive (PFP) contre le peuple de Oaxaca

25 novembre 2006



Chiarimento del CCRI-CG dell'EZLN e della Commissione Sesta sui fatti accaduti nello stato del Chiapas

Gli aggrediti nei Montes Azules “non sono basi di appoggio dell’EZLN”

di dell'Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale
Commissione Sesta

in English... Clarification by the CCRI-CG of the EZLN and the Sixth Commission About Recent Events in the State of Chiapas
en español... Aclaración del CCRI-CG del EZLN y Comisión Sexta sobre los pasados acontecimientos en el estado de Chiapas
auf Deutsch... Aufklärung des CCRI-CG der EZLN und der Sechsten Kommission über die vergangenen Vorkommnisse im Bundesstaat Chiapas
en français... Eclaircissement du CCRI-CG de l’EZLN et de la sixième commission sur les évènements récents dans l’Etat du Chiapas

24 novembre 2006



Nonostante la brutale repressione, il popolo di Atenco è in piedi e lotterà: La Trini

La persecuzione poliziesca contro almeno 10 famiglie continua, per cui ci obbliga all'esilio interno

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... Pese a la brutal represión, el pueblo de Atenco está de pie y luchará: La Trini

24 novembre 2006



Marcos: “Siamo alla vigilia di una grande insurrezione o di una guerra civile”

Calderón comincerà a cadere fin dal primo giorno di insediamento, avverte il capo ribelle

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

in English... Marcos: “We Are On the Eve of Either a Great Uprising or a Civil War”
en español... Marcos: “Estamos en vísperas de un gran alzamiento o una guerra civil”
en français... Marcos : « Nous sommes à la veille d’un grand soulèvement ou d’une guerre civile »

24 novembre 2006



Parole della Commissione Sesta nel 23° anniversario dell'EZLN

“No al culto della morte, altrui o propria, ma lotta per la vita”

di Subcomandante Marcos
L'altro Monterrey

en español... Palabras de la Comision Sexta del en el 23 aniversario del EZLN

24 novembre 2006



La APPO

Nello stato, i rapporti tra il governo e la società non saranno mai più come prima

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

en español... La APPO

23 novembre 2006



Video: Il blocco zapatista del 20 novembre a San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

Lungo la strada per Comitán, Ocosingo e Palenque, uno dei 18 blocchi nello stato

di Oscar Beard
Indymedia UK

in English... Video: The Zapatista November 20 Blockade in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas
en español... Video: El bloqueo zapatista del 20 de noviembre en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

20 novembre 2006



I blocchi in difesa di Oaxaca serrano il Chiapas

Migliaia di civili indigeni di comunità zapatiste bloccano con successo il traffico su tutte le strade de Los Altos e della selva

di Al Giordano
L'Altro Giornalismo con l'Altra Campagna in Chiapas

in English... Blockades Close Chiapas in Defense of Oaxaca
en español... Los bloqueos en defensa de Oaxaca cierran a Chiapas
en français... Les barrages établis pour soutenir Oaxaca ferment le Chiapas

20 novembre 2006



Video: Isla Tiburón, Nostro Cuore

La lotta dei Comca'ac in Sonora e la visita del Subcomandante Marcos e del Congresso Nazionale Indigeno

di Promedios
Chiapas Indymedia

en español... Video: Isla Tiburón, Nuestro Corazón

20 novembre 2006



Correzione ed aggiornamento sul massacro a Viejo Velasco, Chiapas

La buona notizia: alcuni dichiarati morti sono vivi. La cattiva notizia: altri sono stati massacrati, ed il conflitto continua

di Al Giordano
Otro Periodismo con L'Altra Campagna in Chiapas

in English... Correction and Update on the Viejo Velasco Massacre in Chiapas
en español... Corrección y actualización sobre la Masacre en Viejo Velasco, Chiapas
en français... Rectificatif et actualisation de l’article du massacre de Viejo Velasco au Chiapas

16 novembre 2006



Compagni di Huitepec continuano ad essere perseguitati e minacciati dalle autorità governative

JGB di Oventik chiede che aderenti dell'Altra Campagna siano attenti e solidali

dalla Giunta di Buon Governo
Corazón Centrico de los Zapatistas Delante del Mundo

in English... Compañeros of Huitepec Continue to Be Harassed and Threatened by Government Authorities
en español... Compañeros de Huitepec siguen siendo hostigados y amenazados por las autoridades gubernamentales
auf Deutsch... Junta der guten regierung
en français... Les compañeros d’Huitepec toujours harcelés et menacés par les autorités gouvernementales

16 novembre 2006



Massacro in Chiapas: sei donne, tre uomini e due bambini assassinati nei Montes Azules

Le comunità indigene e le organizzazioni dei diritti umani avevano informato il governo statale e federale delle minacce, ma le autorità non hanno fatto niente

di Al Giordano
El Otro Periodismo con L'Altra Campagna in Chiapas

in English... Massacre in Chiapas: Six Women, Three Men, Two Children, Assassinated in Montes Azules
en español... Matanza en Chiapas: seis mujeres, tres hombres y dos niños, asesinados en Montes Azules
auf Deutsch... Massaker in Chiapas: Sechs Frauen, Drei Männer, Zwei Kinder ermordet in Montes Azules
en français... Massacre au Chiapas : six femmes, trois hommes et deux enfants, assassinés à Montes Azules

14 novembre 2006



EZLN: "Oaxaca non è sola. La APPO non è sola"

Comunicato zapatista del Delegato Zero a Zacatecas

di Subcomandante Insurgente Marcos
Enlace Zapatista

en español... EZLN: "Oaxaca no está sola. La APPO no está sola"

12 novembre 2006



Monitorando Radio APPO 


Le trasmissioni della lotta oaxaqueña diffuse dai media del popolo

di Eleazar Salinas
Los Angeles, California

en español... Monitoreando Radio APPO

11 novembre 2006



Video: Carovana parte dal Chiapas in appoggio del popolo di Oaxaca

Sopravvissuti del massacro di Acteal rispondono all'appello dell'APPO

di Promedios
Chiapas Indymedia

in English... Video: Caravan Leaves Chiapas in Support of the People of Oaxaca
en español... Video: Caravana sale de Chiapas en apoyo del pueblo de Oaxaca

11 novembre 2006



La Guerra dell'informazione a Oaxaca

Il Goverantore Ulises Ruiz Ortiz ha perso la guerra dei media

di Nancy Davies
Commmento da Oaxaca

in English... The Communications War in Oaxaca
en español... La Guerra de Comunicaciones en Oaxaca
em português... A guerra da comunicação em Oaxaca
en français... La guerre de communication à Oaxaca

11 novembre 2006



Video: La vittoria di Ognissanti

La battaglia di Oaxaca, 2 novembre 2006 (in spagnolo)

di Mal de Ojo
Indymedia Video

in English... Video: The All Saints Victory
en español... Video: Victoria de Todos Santos

8 novembre 2006



Audio: 5 novembre in Durango

Riunione con aderenti nella sede del Consejo Coordinador Obrero y Popular, ed incontro a Gómez Palacio, Durango

di Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

en español... Jornada del 5 de noviembre en Durango

6 novembre 2006



"Mi piacciono tanto i poliziotti"

Il giornalista assassinato e la sua chitarra

di Brad Will
Gli amici di Brad Will

in English... “I Really Like the Cops”

6 novembre 2006



Manifestazione di Massa a Oaxaca

Centinaia di migliaia di persone hanno riempito le strade per chiedere la cacciata del governatore

di John Gilber
Indymedia NYC

in English... Massive March in Oaxaca

5 novembre 2006



Audio: 4 novembre a La Laguna, Coahuila

Incontro pubblico all'Università Autonoma di Coahuila, riunione con aderenti di La Laguna all'Università Autonoma Agraria Antonio Narro, saluti ai contadini dell'ejido El Cambio, incontro pubblico nell'ejido Lequeitio

di Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

en español... Jornada del 4 de noviembre en La Laguna, Coahuila

5 novembre 2006



Audio: Inizia il giro per La Laguna, in Coahuila, 3 novembre

Meeting con gli abitanti che si oppongono alla stazione di servizio nel quartiere Barrio Nuevo, San Pedro de las Colonias, e con i contadini nella comunità El Hormiguero, proseguimento verso Torreón. Coahuila

di Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

en español... Comienza la gira por la Laguna, en Coahuila, 3 de noviembre

5 novembre 2006



Audio: Termina il giro per Chihuahua, 2 novembre in Ciudada Jiménez

Riunione con l'ejido Héroes de la Revolución

di Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

en español... Termina la gira por Chihuahua, 2 de noviembre en Ciudada Jiménez

4 novembre 2006



Audio: 1 novembre a Ciudad Juárez

Parole del delegato Zero durante l'incontro pubblico. Riunione con aderenti di Ciudad Juárez e riunione con aderenti dell'Altra dell'altra parte

di Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

en español... Jornada del 1 de noviembre en Ciudad Juárez

4 novembre 2006



Audio: Ciudad Juárez, 31 ottobre

Riunione del delegato Zero con gli abitanti a Colina del Norte e nella valle di Juárez, a San Agustín, con braccianti e contadini

di Subcomandante Insurgente Marcos
El Otro México

en español... En Ciudad Juárez, 31 de octubre

4 novembre 2006



Audio: Delegati 1, 2 e 3 nel meeting alle Belle Arti e presidio APPO, DF, 2 novembre

Nel DF partecipanno alla manifestazione político-culturale in ricordo dei morti ed al presidio dello sciopero della fame della APPO nell’Emiciclo a Juárez

di I delegati della Commissione Sesta Sexta
El Otro México

en español... Delegados 1, 2 y 3 en mitines en Bellas Artes y plantón APPO, DF, 2 de noviembre

3 novembre 2006



Cronaca: le ore nella Città Universitaria, la sua disputa

Oggi è il giorno quattro dopo che la PFP è entrata e si è ripresa Oaxaca

di Alejandro Suverza / Inviato
El Universal

2 novembre 2006



L'APPO vince una battaglia importante contro la PFP


L'APPO ha forzato la ritirata della PFP dopo il tentativo di incursione nell'Università Autonoma Benito Juárez

di Greg Berger
L'Altro Giornalismo con l'Altra Campagna in Sonora

in English... The APPO Wins an Important Battle Against the PFP
en español... La APPO gana una batalla importante contra de la PFP
en français... L’APPO gagne une bataille importante contre la Police Préventive Fédérale (PFP)

2 novembre 2006



La polizia attacca la Città Universitaria: allerta massima per mobilitazioni nazionali ed internazionali

La Polizia Federale Preventiva (PFP) sta attaccando con violenza le installazioni dell'Università Autonoma Benito

di Juan Trujillo
Narcoesfera

en español... Policía ataca Ciudad Universitaria; alerta máxima para movilizaciones nacionales e internacionales

2 novembre 2006



In protesta per la repressione a Oaxaca, studenti bloccano la avevida Insurgentes

Studenti aggrediti dalla polizia, che entra nell'UNAM

di Juan Trujillo
L'Altro Giornalismo con l'Altra Campagna a Città del Messico

en español... En protesta por la represión en Oaxaca, estudiantes realizan bloqueo en la avenida Insurgentes

1 novembre 2006



Comunicato del Congresso Nazionale Indigeno a sostegno dell'APPO

“Invitiamo il popolo del Messico... a non fermare il passo né tacere la voce contro il terrore di stato e per un nuovo Messico davvero libero, giusto e democratico”

di Congresso Nazionale Indigeno
L'Altro Messico

in English... Communique from the National Indigenous Congress in Support of the APPO
en español... Comunicado del Congreso Nacional Indigena en apoyo del APPO
auf Deutsch... Communiqué des Nationalen Indigenen Kongresses in Unterstützung der APPO

31 ottobre 2006



COPAI: "Fuori Ulises Ruiz da Oaxaca!"

Organizzazioni aderenti alla Sesta appoggiano l'appello dell'EZLN a bloccare le strade il 1° novembre

di della Confederazione delle Organizzazioni Politiche Anticapitaliste di Sinistra
L'Altro Messico

en español... “¡Fuera Ulises Ruiz de Oaxaca!”: COPAI

30 ottobre 2006



Appello dell'EZLN: Oaxaca non è sola

Chiusura di strade, autostrade e mezzi di comunicazione il 1 novembre; sciopero nazionale il 20 novembre

di Commissione Sesta dell'EZLN
L'Altro Messico

in English... A Call from the Zapatistas: Oaxaca Is Not Alone
en español... Llamado del EZLN: Oaxaca no está sola
em português... A mensagem que os zapatistas: Oaxaca, não estão sozinhos!
auf Deutsch... Aufruf der EZLN: Oaxaca ist nicht allein
en français... Un appel des Zapatistes : Oaxaca n’est pas seul

30 ottobre 2006



Testimonianza diretta: 29 ottobre 2006

Giornalisti autentici, senza battere ciglio per la violenza dello Stato, filmano l'invasione di Oaxaca da parte della PFP

di Gli Altri Media informando da Oaxaca
Dal Salón Chingón

in English... Eyewitness Report: October 29, 2006
en español... Testimonio presencial: 29 de octubre, 2006

30 ottobre 2006



Oaxaca, solitudine in fiamme

Il Partito della Rivoluzione Democratica (PRD) non vuole né può mobilitare in difesa di Oaxaca

di Adolfo Gilly
La Jornada

in English... Oaxaca: Solitary in Flames
en español... Oaxaca, soledad en llamas

30 ottobre 2006



Brad Will

Centinaia di semplici oaxaqueños hanno fatto visita al feretro per rendergli un ultimo omaggio

di Luis Hernández Navarro
La Jornada

en español... Brad Will

30 ottobre 2006



Con blindati e spari le forze di polizia entrano a Oaxaca

Morte tre persone negli scontri ed otto sono risultate ferite

di Enrique Mendez, Blanche Petrich, Gustavo Castillo E Octavio Velez
La Jornada

in English... Police Forces Enter Oaxaca with Water Cannons and Gunshots
en español... Con tanquetas y disparos entran las fuerzas policiacas a Oaxaca

30 ottobre 2006



La CNTE annuncia sciopero a tempo indeterminato in sette stati

Dichiarato in Guerrero, Michoacán, Tlaxcala, Morelos, Zacatecas, Oaxaca, Distrito Federal ed altri stati in cui è presente il coordinamento nazionale, in segno di protesta per l'ingresso della PFP a Oaxaca

di Notimex
El Universal

en español... Anuncia CNTE paro indefinido en siete estados
en français... La CNTE, Centrale Nationale des Travailleurs de l’éducation, annonce une grève illimitée dans sept états

30 ottobre 2006



Il popolo di Oaxaca non è solo: Marcos

“Ora il popolo è assediato dalle forse federali di Vicente Fox che lo vuole attaccare, lo vuole ammazzare, lo vuole mettere in carcere perché possa continuare ad esserci quel mal-governante che è Ulises Ruiz”

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... El pueblo de Oaxaca no está solo: Marcos

30 ottobre 2006



Brad Will (1970-2006): ultimo reportage

Gli ultimi momenti filmati dalla telecamera del giornalista assassinato (1:34)

di Brad Will
Nel Salón de exposiciones di Salón Chingón

in English... Brad Will (1970-2006): Final Report
en español... Brad Will (1970-2006): reportaje final

29 ottobre 2006



“Avanti gente! Riprendiamo Oaxaca”

“Residenti” armati di fucili AR-15 hanno goduto della totale impunità nella giornata più sanguinaria vissuta da Oaxaca nel conflitto attuale

di Diego Enrique Osorno


Speciale per The Narco News Bulletin

in English... “Forward, People! Let’s Take Back Oaxaca”
en español... “¡Adelante pueblo!, recuperemos Oaxaca”

29 ottobre 2006



Ultime Note del Giornalista di Indymedia Brad Will

Brad Will, giornalista di New York di Indymedia, è stato ucciso ieri da forze governative messicane a Oaxaca. Questo è il suo ultimo comunicato da Oaxaca intitolato: “Morte a Oaxaca

di Brad Will
Tradotto dal Comitato Chiapas "Maribel" - Bergamo

in English... Death in Oaxaca
en español... Muerte en Oaxaca

28 ottobre 2006



Il coraggio ha superato i limite della sottomissione e della paura, dicono a Marcos in territorio mayo

Il Subcomandante reclama giustizia per la morte del cameraman Will a Oaxaca

di Hermann Bellinghausen
La Jornada

en español... El coraje rebasó ya los límites de la sumisión y el miedo, dicen en territorio mayo a Marcos

28 ottobre 2006



Fox invia forze federali a Oaxaca

Si concentreranno nella capitale dello stato nel corso del giorno. La Presidenza non dice se si tratta solo di effettivi della Polizia Federale Preventiva (PFP) e/o di altre forze armate

di José Luis Ruiz
El Universal

en español... Envía Fox fuerzas federales a Oaxaca
en français... Fox Envoie des Forces Federales a Oaxaca

28 ottobre 2006



Il saldo di venerdì 27: tre persone uccise, 11 ferite e due desaparecidos

La APPO erige mille barricate in pieno giorno; priisti e polizia rispondono con 21 attacchi armati

di Diego Enrique Osorno
Speciale per The Narco News Bulletin

in English... The Toll of Friday the 27th: Three People Assassinated, Eleven Wounded, Two Missing
en español... El saldo del viernes 27: tres personas asesinadas, 11 heridas y dos desaparecidas
en français... Le bilan du vendredi 27 : trois personnes assassinées, 11 blessés et deux disparus

28 ottobre 2006



Giustizia per gli assassinati: fuora Ulises Ruiz da Oaxaca

L'APPO, attraverso Radio Università, informa della morte di un altro docente

di Commissione Sesta dell'EZLN
L'Altro Messico

en español... Justicia para los asesinados: fuera Ulises Ruiz de Oaxaca

28 ottobre 2006



Presidio al Consiglio della Magistratura Federale, DF, 27 ottobre

Parole della Comandante Miriam, del Comandante Zebedeo e della Comandanta Grabiela

di Delegati della Commissione Sesta
L'Altro Messico

en español... Mitin en el Consejo de la Judicatura Federal, DF, 27 de octubre